- 重点词汇
- halln. 过道,走廊;大厅;礼堂;门厅;正门过道;前厅;娱乐中心,会所;
- hispron.(he的所有格)他的;(he的物主代词)他的东西;
- guysn. 家伙,伙计( guy的名词复数 );(架设天线、支撑帐篷等用的)牵索;[复数]各位;一群男人(或女人);
- amplifiedv.放大,扩大( amplify的过去式和过去分词 );增强;详述;
- okayn.认可,同意;
- voicen. 嗓音;(动词的)语态;呼声,发言权;歌唱才能;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
- 相关例句
This means smaller banks can cream off big profits during lending booms.
这意味着在贷款业务剧增时小银行能够获得大笔利润。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
China's embrace of globalization has been a great boon for China and the world.
中国拥抱全球化的过程给中国和世界带来了巨大的好处.
网络文摘精选
Yet this untapped potential could be a terrific boon to medicine.
但是这种未被开发过的潜势,对医学的功益可谓惊人之大.
英汉非文学 - 生命科学 - 医学的第四次革命
对人员信息及相关数据 、 考勤相关数据以及薪资福利相关费用进行适时分析并提供建议.
网络文摘精选
