The artist wrote Chinese characters on a big piece of white paper.

  • 这个艺术家在一张大白纸上写下了中国字.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 18:13:56

  • 重点词汇
  • artistn.艺术家;画家;能手;大师;
  • ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
  • piecen.块;碎片;部件;一件;一块;项;文章;艺术品;硬币;棋子;部分;枪;
  • Chinese characters中国字;方块字;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • whiteadj.白的;白种人的;(咖啡)加奶的;善意的;
  • bigadj. 大的;重要的;(计划)庞大的;大方的;
  • wrotev.写( write的过去式 );写信;
  • aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
  • papern.纸;报纸;材料;壁纸;论文;试卷;文件;
  • 相关例句
1、

She said that Chinese was the world's most difficult language to learn.

中国字的书写讲究横平竖直.

互联网摘选

2、

Chinese characters are a shape of square, therefore they are known as square-shaped characters.

汉字的字形是方的, 所以又称为“方块字”.

互联网摘选

3、

There is even fear of an intention to replace Chinese characters totally, eventually.

部分人士还担心有一天方块字会被汉语拼音完全取代.

互联网摘选

4、

Holding and guiding my right hand, he wrote a number of Chinese words with me.

然后握着我的右手腕, 用毛笔写了几个方块字.

互联网摘选

5、

Each character consists of various strokes formed by different dots or lines as the basic components.

汉字是由不同的笔画组成的,笔画是组成方块字的各种形状的点和线,它是汉字形体的最小单位.

互联网摘选

6、

He went to his mountain retreat for the weekend.

他去山中的休养所过周末.

互联网摘选

7、

The house that stands at the foot of the hill in a rest-home for workers.

位于山脚下的那座房子是个人疗养所.

互联网摘选

8、

You can scoop up more food from the bottom of a pot of soup.

你盛汤的时候往下捞,锅底儿都是好东西.

互联网摘选

9、

You scoop up too and the rice spills on the tray.

你盛得太多,托盘上都是你撒的饭.

互联网摘选

10、

You scoop up some of Dennis's blood, to splash on Watson's shoes later.

你弄了些丹尼的血, 然后撒在了沃森的鞋上.

电影对白

11、

The thought of DengXiaoPing provided strong ideological weapon for quality education in the theoretical high degree.

的素质教育思惟恰是从理论的高度为素质教育提供了强盛的思惟武器.

互联网摘选

12、

The State of Jin soon powerful and prosperous.

晋国很快强盛起来.

互联网摘选

13、

Success in yoga comes quickly to are intensely energetic.

21能量强盛的人会很快修成瑜伽.

互联网摘选

14、

To national economy and national power, it needs creativity exploitation urgently.

创造力开发是我国经济发展、国力强盛的迫切需要.

互联网摘选

15、

Why do the wicked live on, growing old and increasing in power?

恶人为何存活,享大寿数, 势力强盛 呢 ?

互联网摘选

16、

I went away to the country to recuperate.

我去了乡下休养。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

17、

The seeds may have been transported to settlement areas along with collected plant material.

种子随着采集的植物材料运输到有村落的地区.

词典精选例句

18、

New forms of ownership, particularly by township and village enterprises , have emerged in China since 1978.

新形式的所有制, 特别是乡镇和村镇公有制, 从1978年开始出现.

互联网摘选

19、

This and town bank is registered in China and subject to the law of Chinese mainland.

此村镇银行的注册地在中国,适用于中国大陆法律.

互联网摘选

20、

These villages and small towns were all visited by the plague.

这些村镇都受到瘟疫的侵袭.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈