These people wash, drink, and even swim every day in the water that LOOKS dirty.

  • 这些人每天洗涤 、 饮用 、 甚至游泳,都在那些看起来很脏的水里;但是他们横竖还是用了.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 18:16:58

  • 重点词汇
  • looksn.(尤指吸引人的)相貌( look的名词复数 );眼神;样子;
  • watern.水;水域;领海;困境;
  • peoplen.人,人类;居民;人民;种族;
  • dirtyadj.恶劣的;肮脏的;卑劣的;下流的;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • day in一天之内
  • thatdet. 那个,那;
  • theseadj. 这些的;
  • drinkv.喝(酒);
  • everydet.每个;每;所有可能的;充足的;
  • swimv.游泳;游动;浸泡,充溢着;眩晕;旋转;
  • 相关例句
1、

All right till I come back anyhow.

横竖在我回来之前,蛮可以放心.

互联网摘选

2、

I'll give you the money back in any case.

我横竖会把那笔钱还给你的.

互联网摘选

3、

After all, regardless of rank, and score four linked remove oh.

不论横竖排列, 四个相连就可消除并且得分哦.

互联网摘选

4、

I don't altogether think I ought to go.

我心里横竖觉得不应该去.

词典精选例句

5、

No need to send for him, I'll be going there anyway.

横竖我要去的, 不用请他来.

词典精选例句

6、

" Oh, never mind who it was. Somebody told -- that's enough. "

“ 得了, 别管是谁干的, 反正有人已说出了那个秘密, 这就够了. ”

英汉文学 - 汤姆历险

7、

If he doesn't want to go, he doesn't need to. We'll go anyway.

他不愿意去就算了, 咱们反正去.

《现代汉英综合大词典》

8、

Mount Heming is named by its crane like shape and the stone crane in the mountain.

鹤鸣山因山形似鹤,山藏石鹤,山栖仙鹤而得名.

互联网摘选

9、

Jumping crane for Fuyang changshu Xu Xing lineage-specific art varieties, originated in the qing nian jian.

跳仙鹤为富阳场口徐姓宗族特有的艺术品种, 起源于清乾隆年间.

互联网摘选

10、

White crane, please lend me wings, I would like to find my world!

洁白的仙鹤, 请把双翅借给我, 我要寻找我的世界!

互联网摘选

11、

The crane is the ancient symbol of peace, Art said simply.

这仙鹤是古老的和平的象征.阿特简短地解释.

互联网摘选

12、

Without flowers, what is the beauty of lotus?

若无花朵, 芙蓉有何美丽?

互联网摘选

13、

What happened to the Weasley's coming watch Harry and Fluer meeting Bill?

韦斯莱一家来看哈利,还有芙蓉见到比尔时都发生了什么?

互联网摘选

14、

Lotus flowers are in full bloom in the pond in summer.

夏季的水塘中,芙蓉盛开.

互联网摘选

15、

You get 10 points and your next two balls are added to this frame's score.

你得到10分.下二球的分数会跟这回合加起来.

休闲英语会话

16、

The other boxer put Jim out in the third round.

第三个回合拳击手将吉姆打昏了.

词典精选例句

17、

The two tennis players have fought five rounds but still can't fight it out.

这两个网球手打了五个回合还不能决出高下.

《简明英汉词典》

18、

Death is never welcome , as it leaves behind sorrow agony and wounds that never heal.

当这位残忍的访客过后,遗下给人的便是悲伤、哀恸 、 难过和无法填补的创伤!

互联网摘选

19、

And she and told them that had been with him, as they and wept.

她去告诉那向来跟随耶稣的人.那时他们正哀恸哭泣.

互联网摘选

20、

That well-known name awakens all my woes.

此熟悉之名召唤起我所有的哀恸.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈