Things are different in southern Europe, where doctor-patient relationships are more hierarchical.

  • 在南欧洲概况不一样:医生病人关系相当分等级的.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 18:18:59

  • 重点词汇
  • Europen.欧洲;欧盟;(除英国以外的)全欧洲;除英国外的欧洲国家;
  • moredet./pron.更多;(数、量等)更大的;更多的或附加的人或事物;
  • thingsn.(个人的)用品;需要的东西;生物;事实;物( thing的名词复数 );
  • whereadv.哪里;在哪里;在那里;(用于表示地点或情况的词语后)在那(地方),到那(地方);到哪里;在该处;在该情况下;处于哪种情形
  • arevi.(用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;
  • differentadj.有差别的,分别的;各种的;与众不同的;
  • relationshipsn.(事物之间的)关系( relationship的名词复数 );(人、团体、国家之间的)关系;情爱关系;血缘关系;
  • Southernadj. 南方的,南部的;来自南方的;
  • inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
  • 相关例句
1、

I have been assigned to negotiate business with you.

公司委派我和你们具体洽谈业务.

互联网摘选

2、

He was appointed to the vacant post.

他被委派填补那空缺.

词典精选例句

3、

Sorensen was named liaison officer.

索伦森被委派为联络官.

词典精选例句

4、

Double dispatch must inevitably be implemented with some kind of a table.

双重分派不可避免地要以某种类型的表格来实现.

互联网摘选

5、

He assigned each person a task.

他分派每人一份工作.

词典精选例句

6、

He is responsible for the assignment of jobs.

他负责分派工作.

词典精选例句

7、

System reached a wide-band, low noise design goals of their work.

系统达到了宽频带 、 低噪声、工作稳定的设计目标.

互联网摘选

8、

This paper introduces a frequency direction-based multiresolution image fusion method.

介绍了一种基于频带方向的多分辨率图像融合方法.

互联网摘选

9、

Approximation and recovery of band-limited functions from shift-invariant operators is studied.

给出了有限频带函数利用平移不变算子的逼近与恢复.

互联网摘选

10、

The design procedure of the triple-band PIFA is straightforward.

三频带倒F形 平板天线(PIFA)的设计程序是直截了当的.

互联网摘选

11、

We demand that you recall your army from our border.

我们要求你们撤回在我们边境的部队.

《简明英汉词典》

12、

The commander moved his men back.

指挥官把他的部队调回原地.

互联网摘选

13、

The following table describes the important callback functions.

下面的表格揭示了调回函数的重要性.

互联网摘选

14、

But, it beckoned him back in his sleep, and showed itself in shining forms.

但是这个世界却从梦中召回了他,在他面前露出了辉煌的形象.

英汉文学 - 双城记

15、

The recall of the general could mean he had lost the battle.

召回将军一事可能意味着他打了败仗.

词典精选例句

16、

The ambassador was called back to London by the Prime Minister.

大使被首相召回伦敦.

词典精选例句

17、

DingNing Hugh aeration, memories of old luo meat hand over to sew pounds.

丁宁休曝旧罗衣,忆素手为余缝锭.

互联网摘选

18、

Mother kept on telling me to be careful when outside.

母亲反复丁宁我,出门一定要注意安全.

互联网摘选

19、

Employer's ( Employees ) monitor video screens , and spy agency ( dispatch agents ) where they are needed.

他们监测视频, 并向需要的地区 调派 人员.

互联网摘选

20、

You can always command me in like cases.

同种情况下任您吩咐调派.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈