- 重点词汇
- helpedv.帮助( help的过去式和过去分词 );有助于,有利于;治疗;避免;
- capacity for…的能力;
- breezesn.微风,轻风( breeze的名词复数 );轻而易举的事;
- immenseadj.极大的;巨大的;
- enjoymentn.乐趣;享受;令人愉快的事物;
- likeprep.相似; 类似; 像; (询问意见)…怎么样; (指某人常做的事)符合…的特点,像…才会;
- springn.春天,春季;弹簧;发条;弹性,弹力;迅速行动;泉,泉水;源泉,根源;创始阶段;翘曲,弯曲;活力;跳;裂开;起拱点,起拱线
- ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
- hispron.(he的所有格)他的;(he的物主代词)他的东西;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- poetryn.诗歌;诗集;诗意;
- 相关例句
He indicated that he was putting forward Pompidou's ideas, while his own were more benign.
他表示,他谈的是蓬皮杜的意见, 而他自己的意见则是宽宏大度的.
词典精选例句
He talked very quickly , with a flow of easy words and in a deep , resonant voice.
他说得很快, 既流畅又浅显易懂.嗓音洪亮浑厚.
词典精选例句
For, with eyes made clear by many tears and a heart softened by the tenderest sorrow.
眼因流多泪水而愈益清明,心因饱经忧患而愈益温厚.
互联网摘选
With eyes made clear by many tears, and a heart softened by the tenderest sorrow.
出自《小妇人》,中文翻译为[眼因流多泪水而愈益清明, 心因饱经忧患而 愈益 温厚].
互联网摘选
And poetic quality shows warm interest about pastoral and distant aesthetic interest.
而诗性则表现为温厚的牧歌情调和淡远的审美情趣.
互联网摘选
Vardalos'good-natured and eccentric family encouraged the youngster's creativity.
她温厚而又古怪的家人对她的创造力给予了鼓励.
互联网摘选
Brilliant ruby color, fruity bouquet, supple and verywith a pleasant finish.
酒体醇厚,泛着红宝石般的色泽, 果香浓郁, 爽口宜人,余味无穷.
互联网摘选
We finally designed a good prescription of natural and strong butter flavor.
最终研制出一种香气浓郁、醇厚,具有天然脂肪气息的黄油乳脂香精.
互联网摘选
Six , frugal life, attention to hygiene, not smoking, not drinking, not spitting.
生活俭朴, 讲究卫生, 不吸烟, 不喝酒, 不随地吐痰.
互联网摘选
