This sincerely at this point one theme puts forward an analysis to elaborate, shang Qi rectify.

  • 本又谨就此一主题提出分析阐述, 尚祈匡正.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 18:19:47

  • 重点词汇
  • Themen.主题,中心思想;主旋律,主题曲;
  • sincerelyadv.真诚地;诚恳地;谆;
  • putsv. 放( put的第三人称单数 );表达;给予(重视、信任、价值等);使处于(某种状态);
  • analysisn.分析,分解;梗概,要略;[数]解析;验定;
  • thispron.这,这个;这事,这人;这时;下面所说的事;
  • shangn.商(中国古朝代名);
  • elaboratevi.详尽说明;变得复杂;
  • rectifyvt.改正,校正;[化]精馏;[电]整流;
  • onenum. (数字)一;一个;(基数)一,第一;
  • qin.<汉>气;
  • forwardadv.向前,提前;有进展地;向将来;拨快地;
  • anart. 一(在元音字母前代替不定代词a);一任一某一;一个;
  • 相关例句
1、

Wherever there is injustice, we try to help.

凡有不公正的地方, 我们都竭力相助匡正.

互联网摘选

2、

You've got to get the fundamentals down because otherwise the fancy stuff isn't going to work.

你必须把基础打好,要不然那些花俏的东西就玩不转.

互联网摘选

3、

The 60 year old man dressed handsomely.

那位60多岁的老人打扮得还真花俏.

互联网摘选

4、

Write simple sentences. Avoid a fancy style.

尝试简单句, 避免花俏的风格.

互联网摘选

5、

She was loudly dressed.

她穿着花俏俗气.

互联网摘选

6、

Prince Jack: Where are all those fancy clothes and jewelry?

杰克王子: 那些花俏别致的衣服和珠宝 呢 ?

互联网摘选

7、

This simple black skirt is my favorite.

我最喜欢这件素净的黑裙子.

互联网摘选

8、

She was so plainly dressed.

她穿戴得那样素净.

词典精选例句

9、

He was dressed in sober gray.

他身着素净的灰色衣服.

词典精选例句

10、

We ate at Nancy's house last night. They really eat high off the hog.

我们昨晚在南希家吃饭, 他们吃的简直是山珍海味.

互联网摘选

11、

Hainan is ageous natural resource superiority, is rich in many unusual rare delicacies of every kind.

海南是得天独厚的自然资源优势, 盛产许多奇特罕见的山珍海味.

互联网摘选

12、

Together they enjoyed a rich feast of all the delicacies of mountain and sea.

他们一起享用了一桌满是山珍海味的盛宴.

互联网摘选

13、

Shanzhenhaiwei applies to cooking, livestock, aquatic products, vegetables, nuts and soy products such as raw materials.

适用于烹制山珍海味 、 禽畜 、 水产 、 蔬菜 、 豆制品和乾果类的原料.

互联网摘选

14、

As if the value of life, do not eat what Shanzhenhaiwei, just and rational nutritional diet.

仿佛生命的可贵, 不需要吃什么山珍海味, 只需要合理的营养饮食.

互联网摘选

15、

Table dishes also Fengshun more than ever before for poultry and fish, have Delicacies.

桌上的菜也比以前丰顺多了, 鸡鸭鱼肉、山珍海味都有.

互联网摘选

16、

Our restaurant serves a feast of delicacies.

本饭店山珍海味,一应俱全.

互联网摘选

17、

Corn Farm: Corn makes slop for captives , plus beer and sea rations for pirates.

玉米田: 玉米用来作俘虏吃的粗食, 还可以制作海盗吃的啤酒和航海食品.

互联网摘选

18、

Chuck Tent: Captives come here to eat slop cooked from corn.

简易的饭馆: 俘虏们在这里吃些玉米做的粗食.

互联网摘选

19、

They are both poor, so marriage for them will mean love in a cottage.

他们都很穷, 所以结婚意味着将要过糟糠夫妻的生活.

互联网摘选

20、

Hunger makes raw beans taste sugar.

饥饿时糟糠甜如蜜.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈