Now what we need badly are know-how, engineering services and technical assistance.

  • 现在我们急需技术诀窍 、 工程服务和技术援助.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 18:21:04

  • 重点词汇
  • engineeringn.工程(学), 工程师行业;操纵,管理;土木工程,工事;开车技术;
  • wepron. 我们,咱们;笔者,本人;朕;人们;
  • nowadv.现在,如今;立刻,马上;这下,这时;迄今;然而;(语气词)喂,好,哦,喏;
  • whatpron./det.什么;多么,真,太;…的事物(或人);…的事物;不是吗,是不是;无论什么;和…一样多,就像…一样;凡是…的事物;<古>[疑问代词]谁;…那样的事物(或人)
  • badlyadv.差,拙劣地;很,非常;严重地;负面地;(钱)少;
  • arevi.(用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;
  • andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
  • know-hown.诀窍;实际知识;专门技能;专有技术;
  • servicesn.公共事业机构(或公司);(提供技术或帮助的)服务;宗教礼仪;礼拜仪式;服务( service的名词复数 );公共机构;业务;服役;
  • assistancen.帮助;援助;支持;资助;补助;辅助;
  • 相关例句
1、

She has a knack of making friends.

她有一套交朋友的诀窍.

词典精选例句

2、

What's your secret for this wonderful pastry?

你做的酥馅饼真好,有什麽诀窍?

词典精选例句

3、

The secret is a sharp knife and a firm hand.

诀窍就是得有一把快刀,和一只果断的手.

词典精选例句

4、

He thinks the one recipe for success lies in hard work.

他认为成功的唯一诀窍在于勤奋.

词典精选例句

5、

The characters in Zhuangzi fables can be generally summarized as humorous, profound and mysterious.

《庄子》人物寓言的风格可以概括为幽默诙谐 、 博大玄妙.

互联网摘选

6、

Life a dark, insoluble mystery, but whatever it was, strength and weakness were its two constituents.

人生是玄妙的,不可分解的秘密, 但是不管怎么样, 强和弱就是它的两种组织成份.

互联网摘选

7、

Owen: It'sounds so nice.

欧文: 听起来真是很玄妙.

互联网摘选

8、

He would not, at any rate, listen to those subtle poisonous theories.

他无论如何再不去听那些玄妙有毒的理论.

词典精选例句

9、

When thinking to learn Chinese for business management of the noble values and guidance.

易学思想当可为中国化的企业管理提供崇高的价值理念和指导.

互联网摘选

10、

In chapter 2 three stages of product development are explained : adapting toChina and new product development.

第2章介绍神龙公司产品开发的发展的三个阶段: 中国化适配,零部件国产化,新产品开发.

互联网摘选

11、

Later the Vatican was forced to approve some sinicization measures in the Chinese Church.

此后,罗马教廷不得不批准中国教团采取了一些将天主教“中国化”的措施.

互联网摘选

12、

In this way, Marxism became rated time, Chinese traditional literary thought stepped into modernization.

这样, 既实现了马克思主义中国化, 又使得中国传统文艺思想走向现代化.

互联网摘选

13、

It is the primary condition of sinicization of Marxism for correctly appraising Marxism on Marxism.

用马克思主义的态度来看待马克思主义的中国化问题是马克思主义中国化的首要条件.

互联网摘选

14、

Marxism China is changed should reject doctrinairism attitude already, want to object subjective and sex again.

马克思主义中国化既要反对教条主义态度, 又要反对主观随意性.

互联网摘选

15、

It brings in three new theoretical creations in the process of being accepted by chinese people.

文中的一些观点,如当代马克思主义哲学是世界性哲学、有阶级性,马克思主义哲学在其中国化过程中实现了三次理论创新等,相信读者有见仁见智的评析.

互联网摘选

16、

But there a few exceptions to my " being Chinese. "

但 “ 我的中国化 ” 也有一些例外.

互联网摘选

17、

No matter, ark a mystery how old home, want someone only, have shoe.

鞋柜设玄机无论多大的家, 只要有人, 就有鞋子.

互联网摘选

18、

The Hutt was up to something appropriately slippery.

赫特人一定暗藏玄机.

互联网摘选

19、

We have warm blood, action is the mystery.

我们光有一腔热血不行, 行动是致胜的玄机.

互联网摘选

20、

Choi family in a dolphin technology into a retreat, much to somebody.

崔氏家族在海豚科技一进一退, 其中大有玄机.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈