Can your van drop me off at my hotel?

  • 你的面包车可以载我回酒店 吗 ?
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 18:21:20

  • 重点词汇
  • offprep. 从…落下;离开;从…去掉;下班;
  • dropv.落下;(使)降低;使掉下;累倒;中途放下;停止;把…除名;急剧倾斜而下;给…送到;断绝往来;
  • vann.先锋;厢式货车;增值网;先驱,前驱,领袖,领导人;
  • atprep. 在(某时间或时刻);在(学习或工作地点);在(某处);在…岁时;向;以,达;处于最佳(或最差等)状态;在…方面;以…的方式;从事于,忙于;因为,由于;应…(而)
  • mydet.我的;(用于感叹句,表示吃惊等);(称呼别人时使用,表示亲切);(对下级的称呼);
  • mepron.(人称代词I的宾格)我;
  • canaux. 能够;可以;有机会;
  • yourdet.你/您的;你们的;<口>(表示强调)—个;(泛指)大家的,人们的,任何人的;指有名或经常被谈论的人或事物
  • 相关例句
1、

Offer various-and low-grade cars and microbuses for citizen to rent.

我公司备有各种 中低档 轿车,面包车,可供市民租用.

互联网摘选

2、

It's equivalent to comparing a 30-passenger bus and a 15-passenger van. "

这相当于比较了30名乘客的公共汽车和15名乘客的面包车.

互联网摘选

3、

A van crashed and then ploughed into the post office.

一辆面包车撞车了,然后冲进了邮局.

互联网摘选

4、

To do him justice we must admit that his intentions were good.

公平而论,我们必须承认他的用意是好的.

词典精选例句

5、

You mean you can't figure out what she's up to? "

你真不懂她的 用意 ? ”

汉英文学 - 围城

6、

I am rather hazy as to what your purpose is.

我摸不清你的用意何在.

《现代英汉综合大词典》

7、

I was sick and Catherine was right.

我感到恶心难受,果真不出卡萨玲的猜想.

词典精选例句

8、

If you really need help then go ahead and ask.

你如果真需要帮助,那就请人帮助吧.

词典精选例句

9、

Alas, for his own soul, if these were what he sought!

假若那里果真有他要我的东西的话,天啊, 让我们为他自己的灵魂哀叹 吧 !

英汉文学 - 红字

10、

The new management really got the business moving.

新的管理层果真带动了企业发展.

《简明英汉词典》

11、

Using pseudopotential method, we calculated the crystal energy of Pb with fcc structure and diamond structure.

本文用赝势方法计算了铅的面心立方结构和金刚石结构的晶体总能,讨论了两种结构在高压下的稳定性.

互联网摘选

12、

On February 9, 2007, Fabregas won the Premiership Player of the Month award for January.

2007年2月9日, 法布雷加斯荣赝1月份英超最佳球员.

互联网摘选

13、

There is a livingness about it, an actuality ; It'stands out as if illuminated.

[当下]有一种活现的实在感, 像给灯光透亮照明一般.

互联网摘选

14、

It has a remarkably positive quality about It'suggesting clarity , purity and energy.

其中黄色清纯透亮,色泽纯净,充满活力,尽显其积极向上的特性.

互联网摘选

15、

The blue fuse burns deadly between hands and burns clear.

蓝色的引线在两手之间炽热地燃着,火苗透亮透亮的.

互联网摘选

16、

Her eyes were shining brilliantly, but her face had lost its color within twenty seconds.

她两眼晶莹透亮, 但二十秒钟之内她的面色失去了光彩.

英汉文学 - 欧亨利

17、

He had reached the outer limits of promotion.

他已经到了高升无望的地步.

词典精选例句

18、

Until all is over, ambition never die.

不到黄河不死心.

互联网摘选

19、

But she did not give it up regardless.

但无论如何她还是不死心.

互联网摘选

20、

These people will not take things lying down.

这些人是不会死心的.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈