This time I've actually seen it for myself.

  • 这回我可亲眼看见啦!
  • 来源:《现代汉英综合大词典》更新时间:2025-01-20 18:21:31

  • 重点词汇
  • seenv.看见( see的过去分词 );观看;领会;考虑;
  • itpron.它;他;正好是所需的;事实[情况];
  • actuallyadv. 实际上;事实上;确实;竟;
  • thispron.这,这个;这事,这人;这时;下面所说的事;
  • timen.(以分钟、小时、天等计量的)时间;(钟表所显示的)时间,钟点,时刻;(世界某一地区所计量的)时,时间;(某事发生或应该发生的)时间,时候;(完成比赛所需要的)时间;(一生中的)一段日子,时期,时候;(一生中的)一段日子,时期,时候;次,回;倍;(以某种方式经历的)事件,时刻;(历史)时期,时代,年代,世道;(乐曲正确的)速度,节奏;一段时间;生命(期),期限,时限;(用于报刊名)时报;时机,机会;工作时间;规定时间;<美> <体>(一场或一局的)比赛时限,暂停;(赛跑等)所用时间,成绩;当代,时代潮流;<音>拍子,节拍;<英>(酒店等的)营业时间,打烊时间;服役期,刑期;妊娠期,产期;生命期,死期;计时工资率;学徒期;衡量时间的方法;完成赛跑或竞赛项目的)所用时间
  • myselfpron. 我自己,亲自;
  • forconj.因为,由于;
  • 相关例句
1、

Day 128 : I can lend you some money. I have some loose cash at home.

我可以借你一点钱. 我家里有些闲钱.

互联网摘选

2、

Spend discretionary income on experiences, such as dining out and travel, instead of purchasing goods.

把闲钱花在体验上, 比如说去外面吃餐饭,旅游, 而不是去购物.

互联网摘选

3、

Hsin-mei said, " In times like these, who has the spare money for getting married?

辛楣 道: “ 这个年头儿, 谁有闲钱结婚?

汉英文学 - 围城

4、

They want any money you can spare.

你有多少闲钱他们都要.

词典精选例句

5、

On Sunday Turkish jets struck numerous rebel targets in northern Iraq.

这个星期天,土耳其战机轰炸了伊拉克北部的几个反叛份子目标.

互联网摘选

6、

After great effort, the hostages caught by criminals have been rescued.

经过努力, 落入犯罪份子魔手的人质终于获救.

互联网摘选

7、

Advanced Artistry moisturisers restore moisture and leave your skinfeeling soft and smooth.

含雅姿特效补湿份子,迅速补充水分,使肌肤柔软润滑.

互联网摘选

8、

Why won't you let me live in the house and be a part of this family?

你为何不让我住在这里成为这个家的一份子?

电影对白

9、

But capital values are only one part of the housing story.

但资本价值只是有关房产的一页篇章.

互联网摘选

10、

The mathematical material is presented in chapters of work on astronomy.

数学材料是夹在天文著作的篇章里讲述的.

词典精选例句

11、

Copper coins were once in circulation as money.

铜元曾经作为货币一度流通.

互联网摘选

12、

The approaching change now took on a most serious aspect to Hurstwood.

这时,即将发生的变化对于赫斯渥显得十分严峻了.

英汉文学 - 嘉莉妹妹

13、

This is a severe test.

这是一次严峻的考验.

《简明英汉词典》

14、

Obviously they were putting him to a severe test.

显然他们是在给他以严峻的考验.

《简明英汉词典》

15、

The army lost heavily.

军队损失惨重.

《现代汉英综合大词典》

16、

We are up to the neck in the class war.

我们现在已经深深陷于阶级战争之中.

名作英译部分

17、

A normal curve diagram labeled with stages of the adoption process.

标有应用流程阶段的正规曲线图.

互联网摘选

18、

The two names can be seen as metaphors of two approaches to translation studies.

从译学研究的思维方式看,“通天塔”与“巴别塔”就不仅是个译名问题了.

互联网摘选

19、

Author Translation Author translation has its own stand-alone line, begins with marker AUTHOR 2.

作者译名或译音作者译名独为一行, 由标记AUTHOR2注明.

互联网摘选

20、

One will feel inappropriate after watching the movie.

看过影片后就会感觉这个译名更加不贴切.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈