Results Good appearance effect and occlusion relation were achieved on 12 sufferers after the treatment.

  • 结果12例患者治疗后取得较好的外观效果咬牙合关系.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 18:24:13

  • 重点词汇
  • achievedv.取得;获得;实现;成功( achieve的过去式和过去分词 );
  • relationn.关系,联系;亲戚;
  • were be的过去时复数和第二人称单数形式;有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
  • 12 twelve;
  • resultsn. 后果,结果( result的名词复数 );成绩(包括比分、得票、获胜者或当选者名单等);成功实现的事;
  • treatmentn.治疗;对待;处理;
  • andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
  • sufferersn.受害者,受难者( sufferer的名词复数 );患病者;
  • goodadj. 好的;优质的;符合标准的;可接受的;令人愉快的;令人满意的;合情理的;有说服力的;有充分根据的
  • 相关例句
1、

She stamped her foot in anger.

她气得直跺脚.

词典精选例句

2、

The horse stamped on the ground.

马重重地在地上一跺脚.

词典精选例句

3、

That girl stamps her foot when she is in a passion.

那女孩一发脾气就跺脚。

词典精选例句

4、

We stamped the ground to keep our feet warm.

我们跺脚取暖.

《现代汉英综合大词典》

5、

He sat in a draught and caught a cold.

他坐在风口上,着凉了.

互联网摘选

6、

Candles spend fast in draught.

蜡烛在风口点得很快.

词典精选例句

7、

Design and Application of Adjustable Tuyere on Cupola

冲天炉可调风口的设计与应用

互联网摘选

8、

Adjustable tuyere creates a advantaged condition for smelting operation of cupola. To avoid the harmonic vibration of air, the low resistance adjustable air exit is used.

采用涡螺式风箱、低阻压式可调风口等措施,防止产生风啸和不谐振动;

互联网摘选

9、

Design and Application of Adjustable Tuyere on Cupola

冲天炉可调风口的设计与应用

互联网摘选

10、

Everyone is complaining of cold, reading the mind seems to have been frozen. A house stomping sound.

大家都在喊冷,读书的心思似乎已被冻住了。一屋的跺脚声。

互联网摘选

11、

What sets it apart is the motion activated sounds that emanate - blood chilling roars and stomps!

更为引人注目的是,由动作引发出的声音——那种散发着令人毛骨悚然的咆哮和跺脚声。

互联网摘选

12、

She meets Japanese Foreign Minister Seiji Maehara in Hawaii on Wednesday for talks expected to tackle Tokyo's tense relations with China.

她星期三在夏威夷与日本外务大臣前原诚司举行会晤,讨论如何解决中日紧张关系的问题。

互联网摘选

13、

The comments came as Japanese Foreign Minister Takeaki Matsumoto was winding up a two-day visit to China.

双方的有关评论,发生于日本外务大臣松本刚明结束两天的访华行程之际。

互联网摘选

14、

Even so, Japan's foreign minister says his country "cannot help worrying about what all the money is used for. "

即便如此,日本外务大臣表示,日本“不得不对这些钱花在什么地方感到担心”。

互联网摘选

15、

Okada, 57, shares Maehara's background as a one-time foreign minister and DPJ president, and is in favor of the government's fiscal reforms.

他与前原诚司的背景相仿,都曾担任过一段时间的外务大臣和民主党党魁,且都赞成日本政府的财政改革。

互联网摘选

16、

Hirofumi Nakasone, the new foreign minister, is notable chiefly for being the son of a former prime minister.

新的外务大臣中曾根弘文,为人所知主要还是因为他那位担任前首相的父亲[中曾根康弘,译注]。

互联网摘选

17、

Earlier, Japan's new foreign minister had suggested that the incident had prompted Japan to re-evaluate its strategic priorities.

日本新任外务大臣前原诚司(SeijiMaehara)早前暗示,事件已经促使日本重新评估其战略重点。

互联网摘选

18、

The appointment of Seiji Maehara as foreign minister is likely to be welcomed in Washington security circles.

任命前原诚司(SeijiMaehara)出任外务大臣,很可能受到华盛顿安全圈子的欢迎。

互联网摘选

19、

Since she came into office, everyone knew that Makiko Tanaka would not be an average foreign minister.

任职以来,所有人都认为田中真纪子不会是一位寻常的外务大臣。

互联网摘选

20、

On Tuesday, foreign minister Seiji Maeharasaid deepening the bilateral alliance is an 'extremely important mission' for Japan.

日本外务大臣前原诚司(SeijiMaehara)周二说,深化日美同盟对日本来说是一项“非常重要的使命”。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈