You mightwant to avoid getting hacked up by eyebrows on yourwedding night.

  • 你不想在结婚那天你的新郎露出本来面目.
  • 来源:电影对白更新时间:2025-01-20 18:39:08

  • 重点词汇
  • upadv. 在上面,在高处;起床,起来;向上;由低到高;
  • nightn.夜;晚上;(举行盛事的)夜晚;黑暗;黑夜
  • hackedv.劈,砍( hack的过去式和过去分词 );狠踢,乱踢;能╱不能应付(某情形);(以普通速度)骑马;
  • onprep. (覆盖、附着)在…上;由…支撑着;在(运输工具)上;在(某一天);就在…之后;关于(事或人);(身上)带着;为(某团体或组织)的一员;吃;(表示方向)在,向,对;在,接近(某地);根据;以…支付;通过;与…相比
  • to avoid避免;防止;避开;回避
  • youpron.你;你们,您们;各位;大家;
  • gettingn. 获得(物),利益;
  • eyebrowsn.眉毛( eyebrow的名词复数 );
  • byprep. 在…旁边;表示方式;由于;经过;到…之前;
  • 相关例句
1、

Her formal , not her relaxed, pose was the true one.

她并不随和, 一本正经才是她的本来面目.

词典精选例句

2、

If you ask them about the Qi, it is like asking the way to the blind.

这种人你问他有关气的事, 自然是问道于盲了.

互联网摘选

3、

Blind men can judge no colours.

不宜问道于盲.

互联网摘选

4、

The blind leads the blind.

盲人带领盲人;问道于盲.

互联网摘选

5、

If the blind lead the blind, both shall fall into the.

ditch.问道于盲, 无益于事.

互联网摘选

6、

Grab a seat the window and admire the lack of city lights as you circle around.

在窗边占个座,一圈圈转着欣赏这个黑灯瞎火的城市.

互联网摘选

7、

Then private cars will enjoy more popularity.

使话题顺水推舟、自然而然地转向后面内容.

互联网摘选

8、

It was hard for me to change so I just went ahead.

对我来说改变是困难的,所以我只能顺水推舟了.

互联网摘选

9、

A little bit exercise stone become gold of magic.

发挥点石成金的魔力.

互联网摘选

10、

Dianshichengjin, let us work together to create this miracle!

点石成金, 让我们共同创造这个奇迹!

互联网摘选

11、

He claimed to have invented a substance to turn iron into gold.

他宣称自己已发明一种能点铁成金的物质.

互联网摘选

12、

His illness was in disguise, because he afterwards married his nurse.

他生病倒是因祸得福, 因为后来他和他的护士结了婚.

互联网摘选

13、

But it's an ill wind; I recovered and married one of my nurses from that hospital.

但是因祸得福:我恢复了健康,并娶了那所医院护理我的一位护士。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

14、

One who cannot stand the exposure to wind and rain is anything but a hero.

经不起风吹雨打,不算是英雄好汉.

互联网摘选

15、

Many heroes tried to pass the mine and gain the fortune.

很多的英雄好汉们试图进入矿井得到宝藏.

互联网摘选

16、

They were ninety heroes dressed in mail.

他们一共是九十个穿锁子甲的英雄好汉.

词典精选例句

17、

The gorgeous decoration in the palace comes from the hands of skillful craftsmen.

宫殿里华丽的装潢都是出自能工巧匠之手.

互联网摘选

18、

There are many skilled craftsmen in the factory.

这个工厂有许多能工巧匠.

互联网摘选

19、

I'm sort dreading going there to play him because he is different class.

我有点害怕去和他比赛,因为他现在不是吴下阿蒙了.

互联网摘选

20、

Poetry flows spontaneous to her lips.

她出口成章.

词典精选例句

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈