- 重点词汇
- as good as几乎,实际上;无异;不亚于;不啻;
- Elizabethn.伊丽莎白;伊丽莎白(女子教名,源于希伯来语,它的变体是Elizabella、Ysabell;法语变体是Isabel;苏格兰语变体是Elspeth、Elspie、Isobel;它的昵称是Eliza、Lizzy、Betty、Bess、Bessie、Betsey、Lizzie、Tetty、Tetsy;法语昵称是⒗lise、Lisette、Babette;苏格兰语昵称是Elsie、libby、Tibby;德语昵称是Elsa、Lise、Liesl;意大利语昵称是Bettina)
- nakedadj.裸体的,裸露的;率直的,赤裸裸的;缺乏保护;不加掩饰的;
- huntern.猎人;猎犬;猎狐马,猎食其他动物的野兽;亨特;
- lookedv.看,瞧( look的过去式和过去分词 );注意;面向;寻找;
- 相关例句
Gen 2:25 And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.
创2:25当时夫妻二人赤身露体, 并不羞耻.
互联网摘选
Upon picking up the rags, the old man t help thinking the bitter life before liberation.
一瞥见那些破衣烂衫, 老人就忍不住想起解放前的悲惨生活?
互联网摘选
The wind roared once in the forest and pushed their rags against them.
林中的阵风又一次呼呼地怒号起来,把他们破衣烂衫吹得紧贴在身上.
词典精选例句
Lifting arm 5-6 s, then both legs folding, lifting upper body in right angle.
先将臂部抬起5~6s, 然后双腿并扰, 抬起与上体成直角.
互联网摘选
Upper body discomfort in one or both arms, the back, neck, jaw, or stomach.
上体不适.具体包括单臂或双臂 、 背部 、 颈部 、 颚部或腹部不适.
互联网摘选
Such is the call the times, a shared aspiration and the tide of history.
这是时代呼声 、 人心所向,也是历史发展潮流.
互联网摘选
That was a thousand years ago, Mom . How long are you gonna hold the grudge?
那都是一千年以前的事了, 妈,你还打算记恨多久.
互联网摘选
