She assisted him to correct the proof.

  • 她帮助他做改校样的工作.
  • 来源:词典精选例句更新时间:2025-01-20 18:46:28

  • 重点词汇
  • assistedadj.[计]辅助的;
  • himpron. 他;(书面英语中泛指人)他,她(有些人不喜欢这种用法,更倾向于使用 him or her 或 them);它(指雄性动物); (一些宗教中指)上帝
  • toprep. 向,朝着;到;关于;属于;
  • proofn.证据;证明;检验;证实;求证;验算;校样;(酒的)标准酒精度
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • correctadj. 正确的;合适的;符合公认准则的;得体的;
  • 相关例句
1、

This very thorough survey goes back to 1784.

这个非常全面的调查可追溯到1784年。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

2、

By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.

我们曾在巴比伦的河边坐下, 一追想锡安就哭了.

互联网摘选

3、

It was so distasteful.

事后追想,真不甘心.

互联网摘选

4、

Will not be renamed because of the impact of the ownership of the trademark?

会不会是因为更名,而影响了商标的所有权?

互联网摘选

5、

The hotel has been renamed.

这家酒店现已更名.

互联网摘选

6、

Improved Fade renamed to Veiled SHadows.

强化渐隐更名为暗影面纱.

互联网摘选

7、

Call the layer Original and click ok.

将其更名为“原图”,然后确定.

互联网摘选

8、

Shares and ST bus bridge both announcement today name.

巴士股份和ST天桥今天双双公告更名.

互联网摘选

9、

Therefore, photographic literature should be renamed as literary photography.

据此, “摄影文学”宜更名“文学摄影”.

互联网摘选

10、

Diploma in Industrial Engineering and Management , St. John's University , Taiwan , 1987-1992.

新埔工专(现更名为圣约翰科技大学),工业工程与管理科, 1992.

互联网摘选

11、

They negotiated with the management for an improvement in working conditions.

他们兴资方交涉,以便改善工作条件.

互联网摘选

12、

When is the best time to approach my employer about an increasein salary?

什么时候最适合与我的雇主交涉增加薪水?

词典精选例句

13、

I'll tackle the boss for a raise.

我将与老板交涉要求增加薪水.

词典精选例句

14、

We'll tackle him over the matter.

我们将就此事向他交涉.

词典精选例句

15、

The captain is negotiating with them for the use of the gym.

队长在跟他们交涉使用体育馆的事.

词典精选例句

16、

They have treated with three big firms in London.

他们和伦敦的3家大公司办过交涉.

词典精选例句

17、

I preferred to come and deal with him personally.

我宁愿来亲自同他交涉.

词典精选例句

18、

Now the text. This short text is selected from a novel.

现在讲课文. 这篇短文摘自长篇小说.

互联网摘选

19、

Drinking Yantze River's Water Together , the second book by Mr. Lin-hua Su was published in Thailand.

苏林华先生随笔文集《共饮长江水》由泰国留中大学出版社出版. 书中精选了30多篇随笔作品.

互联网摘选

20、

Finally summarized to lift and be used together two kind of demonstration forms.

最后总结了《容斋随笔》中对举和连用两种显示格式.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈