Leave yourself one escape hatch and get on with it.

  • 给你自己留条后路,必要时可以利用它.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 18:46:32

  • 重点词汇
  • yourselfpron.你/您/你们自己;
  • itpron.它;他;正好是所需的;事实[情况];
  • get on with继续(干某事);和…友好相处;
  • escapev.逃离;拜托;幸免;被…忘记;逸出;不自觉发出(声音);
  • andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
  • onenum. (数字)一;一个;(基数)一,第一;
  • hatchv.孵出;破壳;筹划;
  • leavevt. 离开(某人或某处);使保留,让…处于;使发生;剩余;(去世时)遗赠,遗留;丢弃;遗下(家人);遗弃;把…留交;递送;忘了带;留下备用(或销售等);不立刻做
  • 相关例句
1、

The road is slippery after rain.

雨后路滑.

《现代汉英综合大词典》

2、

With night coming on, we started for home.

随著夜幕的降临, 我们踏上了归途.

互联网摘选

3、

The Woman Warrior and The Long Walk Home.

13《女战士》和《漫漫归途》.

互联网摘选

4、

Film showing: The Long Walk Home.

影片放映: 《漫漫归途》.

互联网摘选

5、

Now they are on their way back.

现在,他们驶上了归途.

互联网摘选

6、

A terrible storm caught the party on their way back.

一行人在归途中遇到可怕的暴风雨.

互联网摘选

7、

We came by several villages on our way back.

我们在归途中从好几个村子旁边经过.

互联网摘选

8、

I met him on my way back.

我在归途中遇到了他.

词典精选例句

9、

Ryel's eyes narrowed and he nodded to his guard.

雷尔眼睛眯起来,向他的卫士们点点头.

互联网摘选

10、

The presidential guard opened fire, killing at least 28 people.

总统的卫士开了火, 杀死了至少28个人.

互联网摘选

11、

He a silent guardian, a watchful protector, a dark knight.

他是静默的卫士, 是机警的守护神, 是黑暗骑士.

互联网摘选

12、

It's not long, you see, guard.

并不长, 你看, 卫士.

英汉文学 - 双城记

13、

He looked uncertain. Lao Wu pressed his advantage.

他显出犹豫不决的样子. 老吴趁势加大压力.

互联网摘选

14、

How are you ticking over these days? How is the big bad world treating you?

这些日子你是怎样混过来的? 这罪恶的大千世界是怎样对待你的?

互联网摘选

15、

The world of water adds infinite fascination to science.

水的大千世界给科学增添了无穷的魅力.

互联网摘选

16、

Don't be afraid of the world, it's not so big as It'seems.

别怕这个大千世界, 它可没像看上去那么大.

互联网摘选

17、

Itas if were some sense cosmic beings in violent and lovely contrast with us suburban creatures.

从某种意义上讲,他们似乎是宇宙人,同我们这些凡夫俗子形成了强烈而鲜明的对照.

互联网摘选

18、

The best and scene was always his best food of eyes and, but we were people.

最好的风景只有最敏感的眼力和思想才能诠释, 可惜我们都是凡夫俗子.

互联网摘选

19、

It's as if them were, in some sense, cosmic inand lovely contrast with us suburban creatures.

从某种意义上讲, 她们似乎是宇宙人, 同咱们这一些凡夫俗子形成了鲜明的对比.

互联网摘选

20、

This , at any rate, was a patent fact, and beyond the experience of the world.

无论如何, 这些都是明摆着的事实, 可又绝非凡夫俗子所能理解.

词典精选例句

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈