I always encounter good luck and bad luck at the same time.

  • 对我来说,福祸总是双至.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 18:47:14

  • 重点词汇
  • alwaysadv.总是,老是;永远,始终;常常;不断地;
  • timen.(以分钟、小时、天等计量的)时间;(钟表所显示的)时间,钟点,时刻;(世界某一地区所计量的)时,时间;(某事发生或应该发生的)时间,时候;(完成比赛所需要的)时间;(一生中的)一段日子,时期,时候;(一生中的)一段日子,时期,时候;次,回;倍;(以某种方式经历的)事件,时刻;(历史)时期,时代,年代,世道;(乐曲正确的)速度,节奏;一段时间;生命(期),期限,时限;(用于报刊名)时报;时机,机会;工作时间;规定时间;<美> <体>(一场或一局的)比赛时限,暂停;(赛跑等)所用时间,成绩;当代,时代潮流;<音>拍子,节拍;<英>(酒店等的)营业时间,打烊时间;服役期,刑期;妊娠期,产期;生命期,死期;计时工资率;学徒期;衡量时间的方法;完成赛跑或竞赛项目的)所用时间
  • good luck祝您好运;大吉大利;鸿运;顺风;
  • in. (第一人称单数代词,用作动词的主语)我;英文字母中的第九个字母;虚数的单位
  • andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
  • badadj.坏的;严重的;错误的;劣质的;不擅长的;
  • sameadj.同一的;相同的,同样的;
  • atprep. 在(某时间或时刻);在(学习或工作地点);在(某处);在…岁时;向;以,达;处于最佳(或最差等)状态;在…方面;以…的方式;从事于,忙于;因为,由于;应…(而)
  • luckn.好运;机遇;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • 相关例句
1、

These are facts of technology and economics, and are mixed with blessing.

这些是技术和经济的现实, 而且是福祸掺半.

互联网摘选

2、

Number of these old street design, almost all anti-all-doors, to form a bridge Old Streets landscape.

而这些老店号的街面设计, 几乎都是清一色的排门, 形成古街河桥的一大景观.

互联网摘选

3、

Girls are breaking into the traditionally male world of gangs, too.

女孩们还打入了传统上是清一色男性的团伙中.

互联网摘选

4、

Putting food into one's mouth a knife is considered a vulgar act in England.

按英国规矩,用餐刀将食物送入口中算是失仪.

互联网摘选

5、

He is courteous to his guests.

他对宾客殷勤有礼.

词典精选例句

6、

I thought him very agreeable.

我认为他很温和有礼.

词典精选例句

7、

In addition, the company has scale into the field of biological engineering.

另外, 公司还大举进军生物工程领域.

互联网摘选

8、

Can you afford to be too attacking considering what happened at Anfield?

考虑到在主场输球,你会大举进攻 吗 ?

互联网摘选

9、

The enemy attacked great numbers but our men stood their ground.

敌人大举进攻,但我方战士仍坚守阵地.

互联网摘选

10、

Massive rate cuts and massive borrowing may bring about new problems.

大幅降息和大举借贷也许会带来新的问题.

互联网摘选

11、

His fear was powerful organized invasion from the sea.

他怕的是敌人有组织地从海上大举进攻.

词典精选例句

12、

The jeep started forward and the wipers began to sing across the screen.

吉普车开始向前行驶,汽车雨刮在挡风玻璃上唰唰地来回摆动.

互联网摘选

13、

I have to vent my spleen on someone.

我非得找个人出出气.

词典精选例句

14、

Don't speak above your breath, or I'll choke you in good earnest.

声音不要比出气的声音高, 否则我就当真把你掐死.

词典精选例句

15、

Human resources in software and development alliance with Kingdee.

在人力资源软件的研发上与金蝶公司结盟.

互联网摘选

16、

The humans have aligned themselves with the Children of the Shadow.

人类已经与阴影之子结盟.

互联网摘选

17、

The church should have no political alignment.

教会不应与政治结盟。

词典精选例句

18、

If you would make an enemy , lend a man money and ask it of him again.

你若想与人结怨, 只须先借钱给他,再向他催讨.

互联网摘选

19、

If you would make an enemy , lead a man money and ask it of him again.

若想与人结怨, 只须先借钱给他,然后再向他催讨.

互联网摘选

20、

He is bringing on some youngsters in the reserve team.

他正在后备队员中培养几名年轻新手.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈