Following this characterization, semi-quantitative analytical results were extracted from LIBS spectra corresponding to potato skin.

  • 在阐述该样品中的等离子体特性后,本章节讨论了土豆皮中LIBS光谱特性,并且提取出半定量的分析结果。
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 18:50:50

  • 重点词汇
  • were be的过去时复数和第二人称单数形式;有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
  • corresponding to相当于…,与…相一致;
  • spectran.范围,光谱;光谱( spectrum的名词复数 );波谱;范围;系列;
  • extractedv.提取;提炼;索取,设法得到(对方不愿提供的信息、钱财等);选取;摘录;选录
  • thispron.这,这个;这事,这人;这时;下面所说的事;
  • resultsn. 后果,结果( result的名词复数 );成绩(包括比分、得票、获胜者或当选者名单等);成功实现的事;
  • characterizationn.特性描述;(对书或戏剧中人物的)刻画,塑造;<正>描述方法;界定方法;
  • skinn.皮,皮肤;(蔬菜,水果等)外皮;毛皮;
  • fromprep. (表示时间)从…;(表示原因)因为;(表示来源)来自…;(表示分离)与…分离[隔开];
  • potaton.马铃薯, 土豆,洋芋;土豆块茎;
  • analyticaladj.分析的,分析法的;善于分析的;
  • 相关例句
1、

By 7:30 I'm in class, in my apron, peeling potatoes.

7:30我已经站在学校厨房里穿着围裙,削着土豆皮

互联网摘选

2、

LEWISBURG, PA.-The 10 hibernating little brown bats hang from a corner of their tailor-made refrigeration chamber at Bucknell University like a clump of old potato skins, only less animated.

宾夕法尼亚州刘易斯堡——10只冬眠的小棕蝙蝠倒挂在巴克内尔大学专为它们定制的低温舱室里面,仿佛几块陈土豆皮,只是几乎比土豆皮更缺乏生气。

互联网摘选

3、

It's important to keep the skins on whenever possible because most of the fiber and potassium is located in the skin of the potato, and most of the vitamin C is in the flesh closest to the skin.

任何尽可能的时候都保留土豆皮这一点很重要,因为大部分纤维还有钾都位于土豆皮上;大部分维生素C紧挨着表皮的果肉上。

互联网摘选

4、

He carried on peeling the potatoes.

他不停地削土豆皮。

provided by jukuu

5、

Look here, you pare the potatoes like this. It is as easy as shelling peas.

看,你这样削去土豆皮。那就像剥豌豆一样容易。

互联网摘选

6、

LEWISBURG, PA.& The 10 hibernating little brown bats hang from a corner of their tailor-made refrigeration chamber at Bucknell University like a clump of old potato skins, only less animated.

宾夕法尼亚州刘易斯堡&10只冬眠的小棕蝙蝠倒挂在巴克内尔大学专为它们定制的低温舱室里面,仿佛几块陈土豆皮,只是几乎比土豆皮更缺乏生气。

互联网摘选

7、

The ox ate tremendous amounts of hay and potato peels and could haul a whole forest of logs.

贝贝饭量极大,须为他准备大量干草和土豆皮。但它的力气也极大,一次就能拉走一座森林的木材。

互联网摘选

8、

Millison enters . William assumes a business air , picks up two folders, and makes for the door.

梅里逊进场,威廉装出一本正经的样子, 拿起两个公文夹, 向门口走去.

互联网摘选

9、

I like the design on this jacket.

我喜欢这个护封的设计.

互联网摘选

10、

Our story today is called" Marshal in Rome", it was written by May Brisken.

今天我们的故事被称为“元帅在罗马”,它的作者是5月Brisken。

互联网摘选

11、

An essential difference between "premium" and "regular" grades of kerosine is that the former has a higher smoke-point.

高档与中档煤油的根本差别在于前者比后者的发烟点高。

互联网摘选

12、

The study of the extraction equilibrium model and the selection of the optimization process for the system tbcl_3-dycl_3-hcl-h_2o-heh ( ehp)-kerosine

TbCl3-DyCl3-HCl-H2O-P507体系的萃取平衡数学模型和最优工艺的选择

互联网摘选

13、

P-toluidine-2-sulphonic acid was synthesized with kerosine as solvent.

以煤油作溶剂合成了对甲苯胺-2-磺酸。

互联网摘选

14、
15、

"Determination of acidity of gasoline, kerosine and diesel fuels"

GB/T258-1977汽油、煤油、柴油酸度测定法

互联网摘选

16、

A lamp that burns oil ( as kerosine) for light.

燃烧油类像煤油来发光的灯。

互联网摘选

17、

In this paper, use the AAS, Kjeldahl, Soxhlet extraction, capacity analysis, colorimetric method, to determined the nutrition ingredient of Sansevieria trifasciata prain.

采用火焰原子吸收法、凯氏定氮法、索氏提取法、容量分析法、比色法等对虎皮兰中营养成分进行了测定。

互联网摘选

19、

An addition of 0.05% citric acid to 0.05% tea extracts and 0.05% myrobalan extracts produced a PV of 26.2. Conculsion: Both tea extracts and myrobalan extracts have excellent antioxidative effects, and the synergism product of them is even better.

0.05%茶叶提取物和0.05%诃子提取物中,添加0.05%柠檬酸,PV值为26.2。结论:茶叶提取物和诃子提取物均为优良的天然抗氧化剂,其复配产品的抗氧化效果更好。

互联网摘选

20、

Furthermore, based on the hypothesis of origin of purple apricot ( Prunus dasycarpa), distance crosses between common apricot and myrobalan were conducted to survey the origin of purple apricot in the view of fertilization biology and molecular phylogenetics.

另外,基于前人关于紫杏起源的假说,我们还开展了普通杏和樱桃李的远缘杂交实验,从授粉生物学和分子系统学角度对紫杏的起源进行了探讨。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈