" July 1 st , 1997 will go down in world history. "

  • 一九九七年七月一日这一天将被载入世界历史史册.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 18:51:18

  • 重点词汇
  • worldn. 世界;地球;领域;尘世;
  • Julyn. 七月;
  • 1num. one;
  • Stn.街,街道(=street);足阳明胃经;[电影]牛奶;
  • willn. 愿意;意志(力);[法]遗嘱;
  • historyn.历史,历史学;发展史;履历,经历;(某地的)沿革;
  • go down停止;被接受;沉下;被打败;
  • inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
  • 相关例句
1、

Step by step he gained the knowledge of world history.

他逐步掌握了世界历史知识.

互联网摘选

2、

I am based in Ironforge, should I move else where?

我的家在铁炉堡, 我应该搬去别的地方 么 ?

互联网摘选

3、

The most successful traders are those that trade long term.

最成功的交易商是做长线交易的交易商.

互联网摘选

4、

The issuing company may sell the paper directly to the dealer.

发行公司可能直接将票据出售给交易商.

互联网摘选

5、

As an original equipment manufacturer, it used the brands of traders.

作为器材的原生产商, 它用交易商的品牌.

互联网摘选

6、

Many also visit the home of Jane Austen, one of England's best-known writers.

许多人也游览简奥斯汀的故居, 她是英格兰著名的作家之一.

互联网摘选

7、

I will visit the Suzhou Gardens, the West Lake, Lu Xun former residence and so on.

我将不雅察苏州园林 、 西湖 、 鲁迅故居等等.

互联网摘选

8、

Take a break behind the Columbus Home.

在哥伦布故居歇一会儿.

互联网摘选

9、

This is the family home , where the author ent his childhood.

作家在这所故居里度过了童年.

互联网摘选

10、

It is clear that the chosen pattern is not the correct one.

显然,所选择的图式是错误的.

互联网摘选

11、

As a crystal grows, atoms are added layer upon layer following the same pattern.

随着晶体不断增长, 原子以相同的图式一层接一层地叠加上去.

词典精选例句

12、

Care must be exercised in the choice of fracture patterns.

必须注意折断图式的选择.

词典精选例句

13、

We never really grow up, we only learn how to act in public.

我们永远不可能真正的成熟, 我们只是学会在公众面前装逼.

互联网摘选

14、

A: Could I have them poached?

甲: 可不可以做荷包蛋?

互联网摘选

15、

I want to have them sunyside up.

我要吃荷包蛋.

互联网摘选

16、

Male: Miss , I'd like two fried and the sausage the side.

服务员, 我要两个 荷包蛋,只要煎一面. 另外再加一点香肠.

互联网摘选

17、

Can you fancy yourself on the moon?

你能想像自己登上月球是怎样一种情景 吗 ?

《简明英汉词典》

18、

Chartres Cathedral is remarkable because of its stained glass and the highly-acclaimed.

沙特尔大教堂则是因为其卓越非凡的彩色玻璃而享誉盛名.

互联网摘选

19、

Its energy production plays a predominant role in stabilizing the world economy.

沙特的能源生产对世界经济的稳定起着举足轻重的作用.

互联网摘选

20、

In this vein , it is certain that studies could be multiplied.

这确实就是沙特所为,当他揭开黏性的面具时.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈