- 重点词汇
- all for完全赞成,急于得到;
- naughtn.零;乌有;泡影;无;无价值;坏人
- itpron.它;他;正好是所需的;事实[情况];
- nowadv.现在,如今;立刻,马上;这下,这时;迄今;然而;(语气词)喂,好,哦,喏;
- ifconj.如果;假若;倘若;当;无论何时;每次;与will或would连用,表示客气地请求;即使,虽然;〈口〉是否;假设;
- wonderedvt.对…感到好奇(wonder的过去式与过去分词形式);
- in. (第一人称单数代词,用作动词的主语)我;英文字母中的第九个字母;虚数的单位
- wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 );在,存在;不受干扰;
- 相关例句
Some of those present were saying indignantly to one another, Why this waste of perfume?
有几个人心中很不喜悦,说, 何用这样枉费香膏 呢 .
互联网摘选
Mt . 26:8 But when the disciples saw it, they were indignant, saying, Why this waste?
太二六8门徒看见, 就恼怒说, 何必这样枉费?
互联网摘选
But in vain they do worship me, teaching for doctrines the commandments of men.
他们将人的吩咐, 当作道理教导人,所以拜我也是枉然.
互联网摘选
Believe that the lost love of your pet must feel like the loss of entire world.
相信,失去爱宠的你一定感觉像丢失了整个世界.
互联网摘选
Second, President Obama would not be answerable to the world that so adores him.
其二, 当选后的奥巴马不会向这个对他爱宠有加的世界履职尽责.
互联网摘选
And once having lapsed from grace he found it hard to climb back into favor again.
一旦失宠之后,他发现很难重新得宠.
互联网摘选
Barbie's long-time pal , Midge -- now married and pregnant -- was yanked from Wal-Mart Stores Inc.
芭比的老朋友米姬被 沃尔玛 公司打入冷宫,因为米姬现在是个已婚的孕妇形象.
互联网摘选
He arrived on time, but she let him cool his heels outside for half an hour.
他准时到达, 可她让他在外面坐冷板凳,等了半个小时.
互联网摘选
