- 重点词汇
- thispron.这,这个;这事,这人;这时;下面所说的事;
- damagev.损坏;伤害;
- reducesv.换算( reduce的第三人称单数 );约束;使变为;使变弱;
- attacksn.(队员等的)进攻( attack的名词复数 );(疾病)侵袭;
- skilln.技巧;本领;熟练;
- fromprep. (表示时间)从…;(表示原因)因为;(表示来源)来自…;(表示分离)与…分离[隔开];
- physicaladj.身体的;物质的;符合自然规律的;外部的;物理学的;喜欢动手动脚的;肉体的;粗暴的;
- takenv.使达到,把…推向,把…带到(另一个层次、层面等);拿;拿走;携带;取走;带去;引领;运走;接受;取得;
- 相关例句
This article analyses a newly fashionable role in computer gaming Lara Croft by using semiotics.
本文以符号学概念分析一个近年流行于电脑游戏中的角色萝拉·哥夫(LaraCroft).
期刊摘选
从符号学理论角度来看, 翻译本质上是两种符号系统的转换:等值是符号和解释项之间的关系.
期刊摘选
符号学是研究符号的结构、表示 、 消息通信及其应用的学科.
期刊摘选
He thinks of the gloomy adventures of the corpse in the limitless shadow.
他想到他的尸体漂浮在那无限凄凉的幽冥里.
互联网摘选
