The counterpane was of patchwork, full of odd little parti-colored squares and triangles;

  • 那条被单是由许多布片拼起来的,尽是许多杂色的零头方块块和三角形;
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 18:58:07

  • 重点词汇
  • Patchworkn.补缀品,拼缝物;混杂物;
  • parti-coloredadj.杂色的,斑驳的;
  • andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
  • counterpanen.床单,床罩;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • full of充满;牣;尽是;
  • littledet. 少量的;不多的;
  • trianglesn.三角形( triangle的名词复数 );三角铁(打击乐器);三角板;
  • 相关例句
1、

Anhui province is situated on the third step of east China, where the terrain is complex and the geomorphic type is parti-colored.

地形处于中国东部第三梯级内,区内地形复杂,地貌类型多样化。

互联网摘选

2、

As the war was fought mainly in the area of Fengtien now Shenyang and Liaoyang and around the port of Lushun in china's northeast, it caused enormous losses to the Chinese people.

战场主要在中国东北境内的奉天今沈阳市、辽阳地区和旅顺口一带,使中国人民遭受巨大的损失。

provided by jukuu

3、

He loved his drawings and thought a waste for people not to enjoy them.

他深爱他的画稿,觉得不让人欣赏太过可惜.

互联网摘选

4、

Please find enclosed: the artwork of the card.

请在附件中查阅卡片(设计)的“ 画稿 ”.

互联网摘选

5、

He had covered hundreds of sheets of paper with his drawings.

他已画了几百张纸的画稿.

词典精选例句

6、

It is alleged some of these forces served in Afghanistan, fighting alongside the mujahedeen against the Soviets in the 1980s.

据说,在20世纪80年代苏联入侵阿富汗的战争中,在阿富汗服役的美、巴特种部队曾联合圣战者共同抗击苏联侵略者。

互联网摘选

7、

This means that the goals of these other groups ( Hamas or the Mujahidin for example) are now subservient to the need to pledge allegiance to and support ISIS in the pursuit of their goals.

这意味着其他组织(以哈马斯或者圣战者为例)现在要效忠和支持ISIS的目标,暂时搁置自己的目标。

互联网摘选

8、

Whoever brings the mujahidin information about the whereabouts of infidel Obama and the lady of Bill Clinton, the woman named Hillary Clinton, I will give a reward, the man said.

哈拉夫说:任何一个向我们提供异教徒奥巴马和比尔克林顿的夫人希拉里克林顿行踪的人,都可以获得奖赏。

互联网摘选

9、

Elder sister ran to haymow to go up with that person.

姐跟那个人跑到干草堆上去了。

互联网摘选

10、

It holds that learning is a process in which the learners actively construct the knowledge and skills. The learner does not receive the information simply and passively. They emotively choose the information and then process, deal with them, and then get the knowledge.

它认为学习是学生对知识技能的主动建构的过程,学生不是简单被动地接受信息,而是对外部信息进行主动选择,加工和处理,从而获得知识和意义。

互联网摘选

11、

In a general way, you control your emotively, that better supports the dialogue within your relations.

用一般的方式来思考的话,你将会合理地控制自己的情感,更好地维系之前的人际关系。

互联网摘选

12、

Three groups by analysis of divertimento vocalists, people can grasp the Mussorgsky work detail the characteristics and style of the creative features of the composer felt the image of the work given to emotional expression, profoundly appreciate the mentality of creative composer.

通过对三组声乐套曲的分析,使笔者能比较细致地把握穆索尔斯基作品的创作特点与风格特征,形象地感悟到作曲家赋予作品的情感表达,深刻地体会到作曲家创作的心路历程。

互联网摘选

13、

Fully aware of the three groups of vocal Mussorgsky divertimento creative music in the nineteenth century to the important role of, and fully affirmed their musical skills for the value of modern music.

充分了解穆索尔斯基的三组声乐套曲的创作在十九世纪音乐创作中的重要作用,充分肯定其音乐创作技法对于现代音乐创作的价值。

互联网摘选

14、

In 2012 he led a production of Mussorgsky's "Khovanshchina" at the Metropolitan Opera that was a highlight of the season.

2012年在大都会歌剧院(Metropolitan Opera),他指挥演奏的穆索尔斯基(Mussorgsky)名曲“霍万斯基之乱(Khovanshchina)”成为当季最佳。

互联网摘选

15、

Three groups of vocal music divertimento is innovative composer Mussorgsky technique works on behalf of the vocal works.

三组声乐套曲是穆索尔斯基作品创新作曲技法的声乐代表作品。

互联网摘选

16、

Mussorgsky created a brand-new national piano music with a unique writing technique on the way of developing his native music culture.

穆索尔斯基在弘扬本民族音乐文化的道路上,以其独具个性的写作手法,创作了崭新的民族钢琴音乐。

互联网摘选

17、

Mussorgsky is a prominent Russian composer in 19th Century.

穆索尔斯基是19世纪俄罗斯伟大的作曲家。

互联网摘选

18、

Mussorgsky of the Russian folk music, vocal development of the nation has made important contributions.

穆索尔斯基对俄罗斯民族音乐、民族声乐的发展作出了重要的贡献。

互联网摘选

19、

Objective: To investigate whether sperm immotility was caused by degeneration in the epididymis.

目的:探讨精子不活动是否由附睾降解引起。

互联网摘选

20、

In spite of limited financial means, stretched further by repeated adoptions, they remortgage homes, sell chicken cheesy spaghetti, T-shirts-anything to make the adoption happen.

尽管斯特里克兰家财力有限,且随着领养程序的进行愈加捉襟见肘,但为完成这次领养他们拼尽了全力,他们将房产再抵押、卖鸡肉芝士意大利面、卖T恤……

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈