- 重点词汇
- ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
- factn.事实;真相;资料;
- developmentn.发展;成长;研制;开发;发展阶段;新进展;新建住宅区;
- a variety种种;
- haveaux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;
- historicaladj.(有关)历史的,史学的;基于史实的,历史题材的;
- rootsn. 根( root的名词复数 );根源;词根;(数学用语)方根;
- driversn.驱动程序( driver的名词复数 );驾驶员;驱赶动物或人的人;(高尔夫球 )球棒;
- chinan. 瓷器;瓷;瓷料;瓷制品
- 相关例句
由此看出,缓解我国过度就业的情况,在提高劳动者福利同时对就业岗位的增加也有重要的意义。
互联网摘选
据初步估算,现存的在职人员的过度就业挤占了我国约1600万个就业岗位。
互联网摘选
在形成机制上,多种因素共同作用的结果导致我国劳动者过度就业的问题愈演愈烈。
互联网摘选
Therefore, solving the problem of overemployment in China has a profound and important meaning.
因此,解决过度就业的问题对我国具有深远而重要的意义。
互联网摘选
然后接穗就可以安全地被嫁接到砧木的切口上。待接口愈合之后,除去砧木的上部。
互联网摘选
外国人抱怨这里的内衣尺码太小,中国顾客觉得服装号太大,而没有人喜欢货品不足的食品区。
互联网摘选
After the graft union has sealed, the upper portion of the understock is removed.
待接口愈合之后,除去砧木的上部。
互联网摘选
在杜鹃花引种栽培、嫁接时繁殖砧木及新品种培育时仍需以种子育苗为主。
互联网摘选
早晨的海风虽然有点凉,可我依然是忙的满身大汉,海浪依然是不知疲倦的席卷沙滩,太阳躲在云层的后面洗脸。
互联网摘选
亚麻帆布主要为双经织物,用于制造承受压力或摩擦的制品。棉织席纹粗黄麻袋布
互联网摘选
现在越来越多的人开始在情人节、圣诞节互赠礼物,却不知道年画、糖人,没听过唢呐,不识艾草、菖蒲。
互联网摘选
本文通过对糖衣翻译的研究,尤其是它对于文化特色词这种特殊语言形式的翻译研究发现糖衣翻译能够从中西文化的交汇点来阐述标明中国文化之于西方文化的特殊性。
互联网摘选
鉴于此,本文认为糖衣翻译亦可广泛运用于今后的跨文化交际和翻译中,传播中国文化,并作为另一种有效的文化抵抗策略,防止文化霸权的产生。
互联网摘选
“你们的爸爸不是小孩子了,”玛格丽特责备说,“命运一直与他为敌,但他从没掩饰过任何事情。”
互联网摘选
When I was young, I came to Beijing but my only impression was of sugarcoated haws on a stick.
小时候我来过北京,不过印象里只有糖葫芦。
互联网
必读原因:图朗克不是那种说甜言软语的人,她给读者提出的建议直白且实用。
互联网摘选
对东亚钳蝎抗神经兴奋肽(ANEP)同源性分析表明:ANEP与蝎昆虫抑制性神经毒素高度同源,ANEP应属于这一家庭,它们都作用于钠离子通道,是钠离子通道抑制剂。
互联网摘选
