Frantz Fanon, a psychiatrist, psychologist, and an actor who disguised compromise and dastardliness, had argued the opinions of western world by reflecting his self-contradiction.

  • 上个世纪的五十多年前,他早就以自身的矛盾折射出西方世界大言不惭的自圆其说;
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 19:07:05

  • 重点词汇
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • psychiatristn.精神病专家,精神病医生;精神病医生;
  • actorn.演员(尤指男演员);行动者;参与者;
  • self-contradictionn.自相矛盾;
  • psychologistn.心理学家;
  • disguisedv.假扮( disguise的过去式和过去分词 );化装;伪装;掩盖;
  • compromisen.折中;妥协方案;达成协议;
  • andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
  • opinionsn.意见( opinion的名词复数 );评价;舆论;(专家、医生、律师等的)专门意见;
  • westernadj.西方的,西部的;向西的;西方国家的;
  • fanonn.披肩,臂巾;
  • whopron.谁;什么人;关系代词,有先行词;孰;
  • 相关例句
1、

The king was angered by the recreancy of his wife and his best friend.

妻子及他最好的朋友的不忠使国王非常恼怒。

互联网摘选

2、

After such a grand entrance, it seemed the scaredy-cat was more than happy to make an even quicker exit.

如此夸张的登场之后,似乎这只受到惊吓的猫应该庆幸自己离场够快吧。

互联网摘选

3、

Don't tell me you're a scaredy-cat as well as a scoundrel.

别告诉我你和一般小混混一样吓傻了。

provided by jukuu

4、

A year from now ( or less if you're not such a scaredy-cat like I was) you just might not be imagining that lovin'the morning scenario anymore.

一年之后(也许会更短,如果你不是像我一样的胆小鬼的话),那种热爱在早晨起床的场景不会只是个幻想了。

互联网摘选

5、

He clutched it avariciously, looked at it as a miser looks at gold, and thrust it into his shirt bosom.

这个人就贪婪地抓过来,像守财妈盯着金子一样盯着那块面包。

互联网摘选

6、

The ordering of the magnitude for bond covalency is La-O

共价性的大小次序为La-O

互联网摘选

7、

And why did he call it polar covalency?

为什么要称它为极性共价呢?

互联网摘选

8、

It is found that Li ions have more space to move, and its covalency is very strong.

分析发现,Li离子在晶胞内有更大活动空间,共价性很强。

互联网摘选

9、

The results of calculation show that the bonds between lanthanum and coordination atoms have certain extent covalency.

结果表明,镧与配位原子间的键具有一定程度的共价性。

互联网摘选

10、

Investigation of Covalency and Spectrum Shifts in 3 d Transition-metal Compounds

3d过渡晶体化学键共价性和光谱位移研究

互联网摘选

11、

So you can see that polar covalency is a tendency towards ionic bonding.

所以你看得出极性共价就是,趋向离子键的。

互联网摘选

12、

Qualify one's friend as a self-seeker.

把朋友说成自私自利的人。

provided by jukuu

13、

He was well known for his habit of always taking care of number one. qualify one's friend as a self-seeker

他自私自利的习惯是出了名的。把朋友说成自私自利的人

互联网摘选

14、
15、

Official press conference discourse has its own specific features such as richness and timeliness; formalness and persuasiveness; and condensability of words and rhetoric of sentences.

答记者问语篇具有的特点为内容的及时性与丰富性,文体的正式性与劝说性,语言的高度浓缩型与修辞性。

互联网摘选

16、

Formalness and Informativeness: Textual Interpretations of Prepositional Phrases in Est& Translation Strategies Supposed for EST

正式性与信息性:科技英语介词短语之文本特点与翻译策略研究

互联网摘选

17、

The paper analyses formalness of the consciousness of famous brand, the course of management, and probe and development of the management of famous brand.

文章就近年来我国传媒领域品牌经营的案例,分析了品牌意识的形成及经营历程,以及品牌经营向纵横领域的探索与发展。

互联网摘选

18、

An analysis of the relationship between the formalness of English nominalization and register is conducted in this thesis.

本文分析了名词化的正式性与语域之间的关系。

互联网摘选

19、

Sweat in head, shaked head, pavor nocturnus, etc.

头部多汗、夜惊、摇头等。

互联网摘选

20、

A loyal and stout-hearted servant.

一个忠心耿耿、刚毅无畏的仆人。

provided by jukuu

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈