- 重点词汇
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- walkedv.走,步行,散步( walk的过去式和过去分词 );(鬼魂)出现;陪伴…走;徒步旅行;
- muchadv.非常;差不多;很多地;很大程度上;
- replayn.重播,重放;
- all over到处;历;周遍;浑身;
- wasn'tprep.不是;
- thempron.他们;她们;它们;指性别不详的人时,用以代替him或her
- ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
- aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
- 相关例句
If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.
你若遇上麻烦, 不要逞强, 你就跑, 远远跑开.
互联网摘选
非凡成就来自杰出员工, 豪氏威马在此特向天下志士广发英雄贴.
互联网摘选
Lt . Surge installed the traps in the Gym himself. He set up double locks everywhere.
马志士上尉亲自设置了会馆里的机关. 他不管在哪里总会安排双保险.
互联网摘选
What laws should we keep in mind in guiding mass movements in the base areas?
什么是我们指导根据地群众运动应掌握的规律 呢 ?
互联网摘选
从1792年秋季起, 要求打击投机商人和限制物价的群众运动高涨起来.
互联网摘选
The image was taken in ultraviolet light with the Faint Object Camera on March 3, 1995.
这张照片由高感光相机(意译, 如有差错见谅)于1995年3月3日摄于紫外区.
互联网摘选
If we give precedence to the idea , this is called free or sense-for-sense translation.
如果我们以意义为主, 这叫做意译或意对意翻译.
互联网摘选
