- 重点词汇
- toprep. 向,朝着;到;关于;属于;
- lipn.嘴唇;(杯,壶等的)口,边缘;〈俚〉无理的回答;〈美〉律师;
- stiffadj.严厉的;僵硬的,坚硬的;呆板的,拘谨的;顽固的;
- such a这样的一个……;
- properadj. 适当的,相当的,正当的,应该的,正式的,正常的;固有的,特有的,独特的;本来的,真正的,严格意义上的;〈古〉漂亮的,优美的;
- carryvt. 支撑;携带;输送;运载;
- itpron.它;他;正好是所需的;事实[情况];
- should应该;将会;可能;本应;
- aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
- 相关例句
我说过,他的个子很高,面色发红,满是赘肉,上嘴唇完全被浓密的胡须盖住,看起来就像他只长了下嘴唇似的。
互联网摘选
在危机中,他没有显现出慌张,专心一致找寻解决方案。
互联网摘选
In the U.S., children are usually told to keep a stiff upper lip under any circumstances.
在美国,通常教导孩子应该在任何情况下保持镇定,表示勇敢。
互联网摘选
He was taught at school to keep a stiff upper lip, whatever happens.
他在学校里学会了无论发生什么都不要将感情外露。
provided by jukuu
Although she was deeply saddened by the death of her son, she had a stiff upper lip at the funeral.
虽然她因丧子而悲恸万分,但是她在葬礼上(绷紧上唇)尽量不露哀伤。
互联网摘选
Although the police officer was scared, he managed to keep a stiff upper lip.
尽管这名警官被吓坏了,他仍咬紧牙关坚持下去。
互联网摘选
他们认为第一个改变是社会在鼓励男性更多地谈论他们的感受,这样他们就不会为了保持情感不外露的形象,而拒绝向别人倾诉他们遇到的问题。
互联网摘选
House: I assume" minimal at best "is your stiff upper lip British way of saying" no chance in hell"?
我认为你说的“有可能”就是“根本没指望了”的英国表达方式。
互联网摘选
In spite of all the criticism he received, he kept a stiff upper lip and said nothing.
尽管他受到很多的批评,但他仍然镇定自若,没有说什么。
互联网摘选
上周四公布的一项调查称,英国人不苟言笑的著名形象如今已成为过去。调查发现,英国人已不再羞于当众落泪或流露感情。
互联网摘选
当民意测验专家们被问及该定义时,通常也是很犹豫,最后只好打出一些陈词滥调如“僵硬的上嘴唇”和“喝茶”等。
互联网摘选
埃克曼的看法可能与英国习语“保持咬紧牙关”有关,人们可以用过紧咬牙关缓解自身压力。
互联网摘选
如果你去参加韩国和日本的葬礼,可以看到,日本人都面无表情,韩国人却嚎啕大哭、咬牙切齿。
互联网摘选
Well aware of the danger he was in, the guerrilla put up a bold front and kept a stiff upper lip.
明知自己处境危险,但这个游击队员勇敢对付,顽强不屈。
互联网摘选
I know that things are tough for you now, but try to keep a stiff upper lip.
我知道现在对你来说事态很严峻,但你要顽强不屈。
互联网摘选
It tells us that if you keep a stiff upper lip to chase your goal, you will get successful.
它告诉我们如果你坚定不移的追求你的目标,你就会获得成功。
互联网摘选
