Chinese medicine diagnostics is to grasp the human system as a whole emerged as the goal established, the information obtained through the four clinics of the look and smell are the characteristics of information emerged about the body as a whole.

  • 中医的诊断学就是以把握人体系统整体涌现性为目标而建立的,通过望闻问切四诊所获得的信息都是有关人体整体涌现特性的信息。
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-02-24 11:36:17

  • 重点词汇
  • arevi.(用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;
  • systemn. 体系,系统;制度;身体;方法;
  • smellv.有(或发出)…气味;闻到;嗅到(气味);嗅(气味);有难闻的气味;觉察出
  • toprep. 向,朝着;到;关于;属于;
  • andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
  • as a whole整体来看;普遍说来, 一般地说;
  • clinicsn.诊所( clinic的名词复数 );门诊时间;私人诊所;临床实习;
  • medicinen.医学;药物;药;(尤指)药水
  • humanadj.人的;人本性的;通人情的;
  • asadv. 同样地,一样地;例如;
  • obtainedv.获得( obtain的过去式和过去分词 );买到;(规则、制度、习俗等)存在;流行;
  • throughprep. 穿过;贯穿;从…一端至另一端;透过…看到;隔着…听到;自始至终;从头到尾
  • 相关例句
1、

The anti stripping performance is significant improved by using cement and anti-stripping agent together.

在联合使用时,安山岩集料沥青混凝土的 抗水 损害能力提高显著.

互联网摘选

2、

The possible existence of andesites on Mars is intriguing.

火星上可能有安山岩存在,这很值得玩味.

互联网摘选

3、

Paishanlou size Au deposit is hosted by tonalite in which upper crustal amphibolitic rock inclusions occur.

研究结果表明,排山楼金矿的容矿围岩是一套以英云闪长岩为主体,含少量角闪质上壳岩包体及脉岩的组合.

互联网摘选

4、

Diorite porphyry and granodiorite porphyry have the same comagmatic room, belonging to homology-phase of the product.

闪长玢岩和花岗闪长斑岩具有同源岩浆房,属于同源异相的产物。

互联网摘选

5、

The intrusion mainly consists of quartz diorite porphyry, quartz monzonite porphyry and granodiorite porphyry, and has close relationship with the copper mineralization.

该岩体主要由石英闪长玢岩、石英二长斑岩和花岗闪长斑岩组成,与铜矿化关系密切。

互联网摘选

6、

Samples of quartz diorite porphyry, quartz diorite and mafic rocks compose a well fractionate trend on the Harker diagrams, which indicate that the quartz diorite porphyry and quartz diorite should be products formed at the end of the evolution of mafic magma.

在Haker图解中,石英闪长玢岩和石英闪长岩样品与镁铁.超镁铁岩石样品构成良好的分异演化趋势,说明二者均为镁铁质岩浆演化末期的产物。

互联网摘选

7、

But I tell you a little secret.

这是我很喜欢的一些经典台词。

互联网摘选

8、

But after watching the new mini series, a classic quote from the boy monk can precisely describe my feelings-"I need to take a break."

但扎起看过真人版的迷你剧集之后,一休的经典台词恰恰表达了我的感受:“休息,休息一会儿。”

互联网摘选

9、

Just remember: with great power comes great responsibility.

记住,能力越大,责任越大!(蜘蛛侠经典台词)

互联网摘选

10、

A classic line from Toy Story:

《玩具总动员》的经典台词:

互联网摘选

11、

Analysis of the Classical Lines of Who Calls the Shots of My Youth from the Perspective of Register Deviance

用语域偏离理论分析《我的青春谁做主》的经典台词

互联网摘选

12、

I'm sure you've all heard of the famous quote from the movie

我能肯定你们一定听过这部电影中最有名的经典台词

互联网摘选

13、

In recent years, with the development of the network, TV, cell phones, newspapers and other media. Modern language, which covered Internet buzzwords, news events focus phrases, movies and TVs' lines, etc. have got the attention of scholars gradually.

近年来,依托于网络、电视、手机、报纸等各种传媒而生,内容涵盖网络热词、新闻事件焦点话语、电影电视经典台词等的时髦语言逐渐受到学者们的关注。

互联网摘选

14、

The show also features many refined dialogues that become trending quotes among its followers on the internet.

剧中不乏经典台词,被网上诸多粉丝津津乐道。

互联网摘选

15、

The27-year-old international classical-pop singer performed tunes from The Golden Girls, Cops, The Jeffersons and even South Park.

这位27岁的国际古典流行歌手表演的歌曲包括《黄金女孩》、《警察》、《杰弗逊一家》,甚至还有《南方公园》(经典台词赏析)。

互联网摘选

16、

Prepare to hear that famous line repeatedly as Titanic, the 1997 epic romance, is relaunched into theaters on April 10 – complete with a 3-D makeover.

准备好再次重温《泰坦尼克号》中的那些经典台词吧!4月10日,这部于1997年上映的史诗爱情片以全新3D形式再度登陆各大影院。

互联网摘选

17、

When in a duel, he'll definitely flip up using a somersault, then use30 classic lines

打擂时,一定是翻个跟头上去的,再用30条的经典台词

互联网摘选

18、

Tagline: Disaster has a passport.

经典台词:灾难有通行证。

互联网摘选

19、

Everything has a purpose, even machines.

【电影片段经典台词】一切事物都有使命,就连机器也是一样。

互联网摘选

20、

So look at now has the first folio edition slide And this is actually digitized version at high resolution of that particular quotation from Hamlet and then it goes on in the normal way.

这张是第一对开本的幻灯片,这是电子版,高分辨率的是那句哈姆雷特经典台词,其他照旧。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈