Based on the study of many kinds of noun phrases in EST, the au thor tended to group them into three and to investigate the basic and effective approaches to their comprehension and translation.

  • 本文在大量分析例词的基础上,将科技英语中常见的名词性词组归为三类,并分别介绍了理解和翻译它们的基本的有效方法。
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-02-24 18:18:33

  • 重点词汇
  • thempron.他们;她们;它们;指性别不详的人时,用以代替him或her
  • nounn.名词;名词性单词;名词词性;
  • threenum.三;三个;第三(章,页等);
  • estabbr.establish 建立;estimation 估计;estimate 估计;estimated 估计的;
  • theirdet.他们的;她们的;它们的;(在提及性别不详的人时,用以代替his或her);
  • effectiveadj.有效的;实际的;起作用的;
  • toprep. 向,朝着;到;关于;属于;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
  • auabbr.author 作者;aurum (Latin=gold) (拉丁语)金;arbitraryunit(s) 任意单位;antitoxin unit 抗毒素单位;
  • 相关例句
1、

Comprehension and Translation of English Sentences with Inanimate Subjects

英语无灵主语句的理解与翻译

互联网摘选

2、

The Relationship between Comprehension and Translation in Foreign Language Learning

试论外语学习中理解和翻译的关系

互联网摘选

3、

Comparative study on comprehension and translation of English verbs

英语动词的理解与翻译对比研究

互联网摘选

4、

Comprehension and Translation of Different Types of Relative Clauses

再谈英语定语从句的理解与翻译

互联网摘选

5、

This paper outlines the basic ideas of The Schema Theory and illustrates its influence to English reading comprehension and translation.

本文概述了图式理论的一些基本概念,着重阐明了图式理论在英语教学中对阅读理解和翻译的影响。

互联网摘选

6、

Therefore, solutions to solve these problems will be discussed here in a cognitive pragmatic perspective so as to demonstrate the interpreting force of the theory in title comprehension and translation of Internet English articles.

本文将以认知语用的认知语境和语境关联思想为指导,探讨如何克服这些障碍的途径,探讨认知语用在英语网文标题理解和汉译中的阐释力。

互联网摘选

7、

This article is a probe into comprehension and translation of English attributive clauses based on grammatical level, semantic level and pragmatic level.

本文从语法层次、语义层次、语用层次对定语从句的理解和翻译进行探讨。

互联网摘选

8、

Context is an important factor in language communication, and context analysis is the base of comprehension and translation.

语境是语言交际不可忽视的一个重要因素,语境分析是理解和翻译的基础。

互联网摘选

10、

Comprehension and translation of the alternative meanings in special plural nouns

英语名词复数变义的理解与翻译

互联网摘选

11、

Semantic comprehension and accurate translation play an important role in translation.

翻译中词义的理解与表达起着重要的作用。

互联网摘选

12、

Comprehension and translation of transferred epithet into Chinese can be done by means of the comparison between transferred epithet and metaphor, the semantic relationship between the transferred epithet and its formal modified object, and the relationship between the transferred epithet and its logical modified object.

转移表述词语的理解和翻译可从与暗喻的对比、转移表述词语与其形式被修饰语的语义关系、转移表述词语与其逻辑被修饰语的关系等几个方面来进行。

互联网摘选

13、

Comprehension and Translation of "Of-Phrase" in E-C Machine Translation

英汉机器翻译中OF-短语的理解与翻译

互联网摘选

14、

Among the factors that hinder the accurate comprehension and translation of such titles, syntax structure, idiomatic expression and cultural content are considered as the leading ones.

然而句法结构、习惯表达及文化蕴涵等因素是中国读者理解和翻译英语网文标题时遇到的主要障碍。

互联网摘选

15、

Schema theory, a branch of cognitive psychology, has been applied to reading comprehension and translation studies.

图式理论是认知心理学的一个分支,已被大量运用于阅读理解和翻译研究。

互联网摘选

16、

Inspired by relevance theory, the author holds a view of applying relevance theory to the comprehension and translation of commercials.

受此理论的启发,作者尝试把关联理论利用到商业广告及其翻译中。

互联网摘选

17、

A: Like a dog in the military.

答: 辛苦得有如军训.

互联网摘选

18、

Unfortunately, the military again, become held in a library.

无奈, 军训再次该地方, 变成在图书馆中举行.

互联网摘选

19、

Do you think you can make yourself understood in English?

你认为你能用英文表达你的想法 吗 ?

词典精选例句

20、

When you speak English, be sure to make yourself understood.

说英语时一定要让人懂得你的意思.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈