- 重点词汇
- Bryantn.布赖恩特(Brian 的异体)(m.);
- againadv.再一次;再说;此外;不过;返回原处;复原
- risev.上升;升起;提高;攀升;达到较高水平(或位置);起床;起立;站起来反抗;耸立;凸起;脸红;起源;发酵;散会;复活;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- kobe科比-布莱恩特(美国球员kobe bryant );神户(日本本州岛西南岸港市);
- 相关例句
Mark Williams at Capital Economics warned China's trade surplus could rise again.
CapitalEconomics的 马克?威廉姆斯(MarkWilliams)警告,中国贸易顺差可能再度上升.
互联网摘选
The alliance takes aim at Uber, the world's largest ride-hailing company.
该联盟剑指世界最大的叫车公司优步(Uber)。
互联网摘选
Uber已在中国大举投资,但随着关于叫车服务的一系列法律明年生效,它的未来面临不确定性。
互联网摘选
自从开始向司机和乘客提供大量补贴,这家美国打车服务公司在中国的受欢迎程度出现飙升。
互联网摘选
The anti-Uber global alliance of ride-hailing companies has now officially taken shape.
由叫车公司组成的全球反优步联盟正式成立。
互联网摘选
以及抱怨这家叫车应用公司逃避社会责任、外包自身义务的政客们。
互联网摘选
The California-based ride-hailing company operates several services in France.
总部位于加州的这家叫车服务公司在法国运营多项服务。
互联网摘选
知情人士称,这家叫车服务公司计划从投资者那里筹集近10亿美元风险投资。
互联网摘选
Uber正在与另一个打车应用Lyft争抢顾客和司机,一直没有停止相互公开指责。
互联网摘选
Though other ride-hailing services also offer driver bonuses, Jacky said Uber pays the most.
虽然其他打车软件也为司机提供补贴,但杰基表示,优步给得最多。
互联网摘选
这种便利甚至导致乘坐公共交通工具的人减少——这是研究人员已经在打车服务中发现的一个负面副作用。
高考真题- 2018 北京 阅读D
乘车公司是通过网站和移动应用程序将乘客与车辆驾驶员相匹配的公司。
互联网摘选
