- 重点词汇
- levelsn.水平( level的名词复数 );水平线;水平仪;水平测量;
- were be的过去时复数和第二人称单数形式;有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
- resultsn. 后果,结果( result的名词复数 );成绩(包括比分、得票、获胜者或当选者名单等);成功实现的事;
- groupn.组,团体,集团;群,批;(雕塑等的)群像;(英美的)空军大队;
- thosepron.那些(用来对已经提及的事物作补充说明);人们,人
- ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
- inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- higheradj. 高高的;高级的;上级的;高等的;高的( high的比较级 );高尚的;高地的;高级的;
- parametersn.因素,特征;界限;(限定性的)因素( parameter的名词复数 );<物><数>参量;参项;决定因素;
- significantlyadv.有重大意义地;显著地;意味深长地;
- 相关例句
Early meetings with investors are said to have gone well, with strong initial interest in CGN.
据说,中广核与投资者的早期见面会进展顺利,投资者初步对中广核显示了强烈的兴趣。
互联网摘选
OBJECTIVE: The pathogenesis of CGN is still not clear, but more and more outcomes on CGN develop it.
目的:慢性肾炎的发病机制尚不十分明确,但越来越多的研究成果丰富并发展了对CGN发病机理的阐释。
互联网摘选
目的:和解聚散方治疗慢性肾炎的疗效及安全性,验证其正确性。
互联网摘选
提出了阻抗谱的等效电路,并对不同测试温度下CGO的阻抗谱进行了分析。
互联网摘选
研究了焦化蜡油中碱性氮化物质量分数w(Nb)的变化对裂化产品的分布及原料转化率的影响规律。
互联网摘选
比大循环比操作更有效的降低蜡油收率的延迟焦化技术
互联网摘选
焦化蜡油经溶剂精制后,饱和烃含量提高10个百分点左右,氮含量明显降低。
互联网摘选
翻译策略与翻译过程总括模式&译著《黑奴吁天录》的个案分析
互联网摘选
在上世纪中叶,人们争相传阅的是《汤姆叔叔的小屋》,《白鲸》的受众只是一个很小的群体。
互联网摘选
从《翻译适应选择论》看林纾与魏易对Uncle Tom's Cabin的翻译
互联网摘选
本文采用翻译系统理论作为理论框架对Uncle Tom's Cabin的两个不同译本进行分析,以此来考察该理论的适用性和局限性。
互联网摘选
One day, he went to see Mrs Harriet Beecher stowe, the writer of Uncle tom's cabin.
一天,他去拜访了《汤姆叔叔的小屋》的作者哈丽特?比彻?斯托夫人。
provided by jukuu
1852年出版的《汤姆叔叔的小屋》成为十九世纪仅次于《圣经》的畅销书,
互联网摘选
本文对林纾翻译的《黑奴吁天录》展开个案研究,以证明翻译与权力双向互动这个论题的有效性。
互联网摘选
