- 重点词汇
- biscuitsn.<英>饼干( biscuit的名词复数 );<美>软烤饼;松饼(食用时常佐以肉汁);淡黄褐色;
- barbecuen.烤肉架;烧烤野餐;
- favorn.好感;宠爱;关切;欢心;
- friedadj.喝醉了的;油炸的,油煎的;
- tamalesn.(墨西哥的)玉米面团包馅卷( tamale的名词复数 );
- residentsn.居民( resident的名词复数 );(旅馆的)住宿者;
- Mississippin.密西西比河(发源于美国中北部湖沼区,南注墨西哥湾,是世界上最大的河流之一),密西西比州(美国州名);
- porkn.猪肉;〈美俚〉支持政党上台所分到的好处,政治分肥;〈古〉猪;
- catfishn.鲶鱼,鲇(多为淡水鱼);
- gravyn.肉汁,肉卤;〈美俚〉非法所得的钱,意外之财;
- ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
- butteryn.食品室,酒贮藏室;
- 相关例句
Buttery body was like a harp and her words and gestures were like fingers running upon the wires.
然而,我的身子仿佛是一把竖琴,她的言行举止就象是手指,拨动着我的心弦。
互联网摘选
认为缓冲柔性主要体现为系统对不确定性信息的处理。
互联网摘选
那时,比分排上的优势要归功于在临近终场时克罗托雷斯在右路的传球,米斯塔在中路完成进球。
互联网摘选
Rationing has made it easier to find some products like eggs, butter and meat
定量配给使得购买鸡蛋、黄油和肉类等产品更加便捷。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
