- 重点词汇
- hispron.(he的所有格)他的;(he的物主代词)他的东西;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- transportn.交通工具;交通运输系统;运输;运输工具;激情;
- lastdet. 最近过去的;
- Rousseff
- overadv.从直立位置向下和向外;落下;倒下;从一侧到另一侧;翻转;穿过(街道、开阔的空间等)
- removedadj.离开的;远离…的;与…无关的;隔代的;
- ministryn.(政府的)部;圣职;全体牧师;
- 相关例句
Without a sustained record of achievement, Ms Rousseff badly needs a successful World Cup.
在没有连续取得成就的情况下,罗塞夫急切地需要世界杯足球赛圆满成功。
互联网摘选
罗塞芙在对于这种政治自主体系做出积极变革上并没有表现出多少兴趣。
互联网摘选
The train lurched forward with an abruptness that sent my tea flying.
火车猛然往前一冲,使得我杯里的茶水向外飞溅。
provided by jukuu
The train lurched forward and some of the people standing fell over.
火车突然向前晃动,使一些站着的人摔倒了。
provided by jukuu
网友的最新评价:阿诺德多吃了几叉子早餐,手放在了桌子边缘,后背靠在了椅子上。
互联网摘选
如果该行业实际上是由一群短视且欠缺经验的人掌管,那么那些不那么声名显赫的行业的领袖们又当如何呢?。
互联网摘选
Newton remarked that "algebra is the analysis of the bunglers in mathematics" .
牛顿评述道:“代数是数学中的笨拙者的分析。”
互联网摘选
菜很快就上来,我们开始用餐,格林斯潘用叉将小块箭鱼蘸法国芥末,然后送入口中。
互联网摘选
