The report was carried over to the next page.

  • 报告转入下一页。
  • 来源:provided by jukuu更新时间:2025-03-05 20:57:36

  • 重点词汇
  • wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 );在,存在;不受干扰;
  • carried over过次页;
  • pagen.页;(计算机的)页面;年史;<文>重要事件;
  • toprep. 向,朝着;到;关于;属于;
  • nextadj.下一个的;紧随其后的;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • reportv.报告;报道/到;宣布;传闻;举报;
  • 相关例句
1、

The data sheet in the next page covers joint requirements.

下页数据表为有关接头的相关要求。

provided by jukuu

2、

Here, on the next page. I'll be right back.

这儿,在下一页上。我马上回来。

互联网

3、

On the next page, click "New".

在下一页单击“New”。

互联网

4、

We will carry the sum forward to the next page.

我们将把这笔账转到下页。

百度翻译例句库

5、

A recent survey by the International Energy Agency suggests exports could double by 2020, though this will not be easy ( see box on next page).

国际能源署的最新报告显示到2020年,出口将加倍,尽管实现起来并不轻松(见下页图表)

互联网

6、

Male unemployment was 14.2%, compared with 5.8% for women ( see chart on next page)

相比女性的5.8%,男性失业率为14.2%(见下页图表)。

柯林斯高阶英汉双解学习词典

7、

These methods, as well as internal control questionnaires ( ICQs) and policy and procedure manuals, constitute the most well-known and commonly used forms of control identification and documentation.

这些方法,还有内部控制问卷调查(ICQ)以及方针和程序手册,组成了最知名并广泛使用的控制识别和记录形式。

互联网

8、

In 2012, his family joined a group that bought EMI Music Publishing for$ 2.2 billion, and the next year, it was a principal investor in the$ 660 million purchase of the Park Lane Hotel in New York.

2012年,他的家族跻身一群投资者之列,参与了以22亿美元收购百代音乐出版公司(EMI Music Publishing)的交易。接下来的一年,它成为了价值6.6亿美元的纽约柏宁酒店(Park Lane Hotel)收购案的主要投资者。

互联网

9、

Emma Hu, director of the Spa to You centre at the Hilton Hotel on London's Park Lane, said:' The nightingales were fed on caterpillars that eat from plum trees.

艾玛胡是伦敦公园街上希尔顿酒店的Spa to You护肤中心主管,他说:夜莺是吃着梅树上的毛毛虫长大的。

互联网

10、

A Metropolitan Police spokesperson said the police were called to a hotel in Park Lane at 09:05 GMT on Monday, where "a woman in her mid-40s" was pronounced dead at the scene.

伦敦警察厅一位发言人说,格林威治时间周一早上9点零5分,警察被叫到帕克巷的一家酒店,“一位40多岁的女性”被宣告死亡。

互联网

11、

The meeting was at a very grand hotel near Park Lane.

大会召开地点是公园路(Park Lane)附近一家富丽堂皇的酒店。

互联网

12、

" Park Lane Hotel, please," I said to the driver.

“请到帕克街酒店,”我对司机说。

互联网

13、

We are always pleased to hear from a valued customer. I regret to say that we cannot agree to your request for technical information. As a matter of fact, our competitors also keep such information private and confidential.

我们总是很高兴收到重要客户的来信,贵方要求本公司提供技术援助,但鉴于同行向来视该资料为机密文件,本公司亦不便透露,请见谅。

互联网

14、

How else are you going to calculate how much your parts costs have gone up, or automatically give a limited-time discount to a valued customer, or calculate the effect of a retroactive rate change?

要不您如何计算零部件成本增长了多少,或者自动向有价值的客户提供限时折扣,或者计算追溯费用变更的影响?

互联网

15、

I deeply regret having to write to you in this way, since until now, you have always been a valued customer with whom we enjoyed a mutually profitable working relationship.

非常抱歉不得以用这样的方式与您通信,您一直是我们的尊贵客户,我们彼此的合作双赢而愉悦。

互联网

16、

Because you are a highly valued customer, I want to personally let you know that Agilent Technologies has just signed an agreement to acquire Varian, Inc.

因为你是一个非常有价值的客户,我想亲自告诉您,安捷伦科技刚刚签署了一项协议,将收购美国瓦里安公司。

互联网

17、

A customer-value classification matrix is established in this paper. Classification of customer by the different customer value will help the enterprises identify the valued customer and effectively make the customer-relationship management.

文章将构建一个顾客价值分类矩阵,针对不同的顾客价值将顾客分类,以帮助企业识别出有价值的顾客,更好的进行顾客关系管理。

互联网

18、

Uh, the list price is$ 6,500 U.S.You're a valued customer, so I'll give you a10% discount.

您是我们的一个重要客户,我会给你10%的折扣。

互联网

19、

We are always pleased to hear from a valued customer. I regret to say that we cannot agree to your request for technical information regarding our software security systems.

来信要求本公司提供有关软件保密系统的技术资料,但鉴于同行向来视该等资料为机密文件,本公司亦不便透露,恳请见谅。

互联网

20、

As COSCON valued customer, the following factors are taken into consideration before the cargo is booked in order to provide you with the best possible service.

作为我们宝贵的客户,为了给您提供尽可能好的服务,在订舱之前,需要考虑以下因素。

provided by jukuu

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈