- 重点词汇
- summern.夏,夏天;全盛时期,黄金时代,壮年时期;[建]大梁,檀条,楣,柱顶石;岁数;
- studiesn.研究;书房( study的名词复数 );研究论文;
- ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
- onprep. (覆盖、附着)在…上;由…支撑着;在(运输工具)上;在(某一天);就在…之后;关于(事或人);(身上)带着;为(某团体或组织)的一员;吃;(表示方向)在,向,对;在,接近(某地);根据;以…支付;通过;与…相比
- greenhousen.温室;暖房;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- modern agriculture现代农业;
- progressn.进步;前进;进展;
- inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
- coolingn.冷却;
- 相关例句
There are all kinds of studies showing how diet and mental health are related.
有各种各样的研究表明,饮食和心理健康是如何联系在一起的。
互联网
他在会议上告诉众人:“多项研究表明,它们晚上鸣叫的时间变多了,但白天也在不停鸣叫。这种鸣叫消耗很大,需要很多能量。”
高考真题- 2015 四川 阅读D
此外,对于有关软件评分优于人力评分的研究,他也持强烈的批评态度。
四级真题- 2015年 6月 2卷 信息匹配
本论文主要借助路易斯.阿尔都塞的意识形态理论与安德尔·勒菲弗尔的翻译理论,以我国五十年代翻译《牛虻》为例,阐明意识形态对文学翻译的操纵作用。
互联网
如果此类书的一般读者在受到爱自我表现的人打击之后,也能够写出这种书出来。
互联网
他强调能带来显著好处,在我将引用的段落中,他自称是只牛虻,众人都将铭记,是牛虻改善了,城邦的生活质量。
互联网
A Study of the Deletion as to the Characters in the Chinese Version of the Gadfly
《牛虻》中译本中人物形象的删节研究
互联网
最后,还需一提的是体现在由苏联引进的、在中国各大电影院放映的译制影片《牛虻》的意识形态操纵作用。
互联网
小说翻译中的改写与人物变形&《牛虻》译本个案分析
互联网
Courage, selflessness and strength of will stand out all over the Gadfly.
勇敢、无私和意志力在牛虻身上全都表现得很突出。
互联网
