- 重点词汇
- fooln.傻子;弄臣;果泥;
- hepron.他,它;一个人;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- treen.树;木料;树状图;宗谱;
- Mrabbr.Mister 先生;Master 少爷;Mother 母亲;molecular radius 分子半径;
- ifconj.如果;假若;倘若;当;无论何时;每次;与will或would连用,表示客气地请求;即使,虽然;〈口〉是否;假设;
- canaux. 能够;可以;有机会;
- wrongadj.错误的,有问题/麻烦的;不合适的;出故障的;不道德的;不可取的;
- herpron.(she的宾格)她;(she的所有格)她的;她,指某个国家,(一艘)船;
- thinksv.想( think的第三人称单数 );思索;以为;认为;
- maymodal.(有可能但不肯定)也许,可能;(征求同意或表示允许)可以;(表明目的)可以,能够;(转折前所述情况属实)也许;(表示愿望)但愿
- 相关例句
He had him now . " Twelve's my price , " Hearn barked. " I'm not bargaining. "
上钩了! 侯恩就斩钉截铁地说: “ 我顶多出十二镑, 不跟你讨价还价. ”
词典精选例句
有时候,一只狐狸被我的灯光吸引住,走近了我的窗于,吠叫似地向我发出一声狐狸的诅咒,然后急速退走。
词典精选例句
The barkeeper cold-cocked the drunk from behind and the bouncer carried him out.
酒吧店主从背后将醉汉打昏后,酒店保镖把他抬了出去.
互联网摘选
酒鬼见机不可失,便进去向酒保询问, 并先喝了几杯酒.
互联网摘选
酒鬼见机不可失,便进去向酒保询问: 你的三个难题是什么 呀 ?
互联网摘选
Although Barker didn't know Turner, she's put the world record in Turner's name.
尽管巴克不认识“猫头鹰们”原来的主人特纳, 但她还是让特纳的名字登上《吉尼斯世界大全》.
互联网摘选
Sweeney Todd: Not Barker . Sweeney Todd, now . And he will have his revenge.
斯温尼?陶德: 我不再是贝克,现在是斯温尼?陶德, 我要复仇.
互联网摘选
