- 重点词汇
- judgmentn.判断,鉴定;辨别力,判断力;意见,看法;判决书;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- tiedv.(用线、绳等)系( tie的过去式和过去分词 );
- rulesn.规程;规章;条例;守则(rule的复数);规则( rule的名词复数 );统治;习惯;尺;
- artn. 艺术 ( 包括绘画、雕塑、音乐、舞蹈、文学等 );技术,技艺;方法,诀窍,本领;美术 ( 指绘画、绘图和雕塑 );人文科学,文科;艺术技巧;(总称)美术 ( 作 ) 品;艺术 ( 作 ) 品
- alsoadv.也;同样;并且;
- digestionn.消化,领悟;消化能力;细菌分解;(精神上的)同化吸收,融会贯通;
- freeadj. 自由的;免费的;免税的;空闲的;
- 相关例句
The etheric body releases all electrical based ties in the ascent from 3000 to 6000 strands.
在从3000股提升到6000股时,以太体解除了所有基于电性的束缚.
网络文摘精选
My hands were tied. I could not talk in specifics or generalities.
我的手脚给束缚住了.我既不能具体地谈,也不能笼统地说.
词典精选例句
The Nation's hands must not be tied when the Nation's life is in danger.
在国家命脉垂危的时候,国家的双手,不可被束缚.
词典精选例句
Her sandals were old and somewhat beaten-up, but very comfortable.
她的凉鞋旧了,多少还有点破,但是穿起来很舒服。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
The furniture was stiff, uncomfortable, too delicate, and too neat.
家具又硬又不舒服,太不结实而且太小巧。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
"Just take it easy," David said. "You'll feel better presently."
“放松点,”戴维说,“你很快就会觉得更舒服些。”
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
