- 重点词汇
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- deaf-mutesn.聋哑者( deaf-mute的名词复数 );
- disabledadj.丧失能力的;残疾的;无效的;不能运转的;
- howadv.怎样;健康状况如何;到何种地步;以任何方式;
- mentallyadv.心理上,精神上;智力上;
- andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
- doaux.构成疑问句和否定句;代替动词;用于加强语气;
- 相关例句
She was just 14 when she caused a sensation at the Montreal Olympics.
她在蒙特利尔奥运会上引起轰动时才14岁。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
The replays of the close finish showed Ottey finished ahead of the Olympic champion.
对难分先后的冲线镜头的回放显示奥蒂先于奥运冠军到达终点。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Dense cloud worries about the mist forever on daytime, the auspicious brain sells the gold beast.
薄雾浓云愁永昼, 瑞脑销金兽.佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透.
互联网摘选
The Quanzhen Taoism was founded by Wang Chongyang in Ninghai , Shandong Province.
摘要全真道是由王重阳在山东宁海创立的.
互联网摘选
Autumn winter of your precious yang wax, it is better in spring and Cold Food ago.
秋贵重阳冬贵腊, 不如寒食在春前.
互联网摘选
But the cultured pearls have equal lustre are just as beautiful.
嗯,真珠的价值较高.不过实际上,养珠也跟真珠一样光彩美丽.
互联网摘选
Please don't crash around the living room while I have visitors in there.
我有客人时,请不要在客厅里踢踢撞撞的.
《简明英汉词典》
