- 重点词汇
- officialsn.行政官员( official的名词复数 );
- centren.中心,核心;焦点;(政党)中间派;
- workedadj.处理过的,作装饰用的;
- toprep. 向,朝着;到;关于;属于;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- courtn.法院;全体出庭人员;球场;王宫;公寓大楼,短街;宅第;大厅;
- furiouslyadv.狂怒地;狂暴地,猛烈地;气势汹汹;怒冲冲;
- repairv.修理,修补;补救;前去;
- 相关例句
He stormed out of the apartment, slamming the door furiously behind him.
他怒不可遏地把门猛地一摔,冲出了公寓。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Often he teased me till my temper went and I stamped and screamed, feeling furiously helpless.
他经常和我开玩笑,直到我生气地跺脚尖叫,却又无可奈何。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Ten minutes afterwards, the sails were furled, and they cast anchor about a hundred harbor.
十分钟以后, 水手收起帆, 在离小港口外五百尺的地方抛下锚.
互联网摘选
" Furling my sail near the town of Huai , I find for harbour a little cove "
落帆逗淮镇,停舫临孤 驿.
英汉 - 翻译样例 - 文学
The young horses broke in a pack, and over the first furlong, they remained in a pack.
几匹小马一起冲出,跑完头一弗隆后还没拉开距离。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
We tramp another furlong or so, and he says that mars A is a charming woman.
我们又走了200米左右, 他说甲太太是一位妩媚的女人.
网络文摘精选
We tramp another furlong or so and he says that Mrs. A is a charming woman.
我们又往前走了200多米,他说A夫人是位迷人的女人.
网络文摘精选
