- 重点词汇
- mepron.(人称代词I的宾格)我;
- seconddet. 第二(的);另外的;
- even more更;越发;愈加;还;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- startledadj.受惊吓的;
- paragraphn.段落;
- thanprep.比(用于比较级之后);多/小/少于;(表示一事紧跟另一事发生)就;
- firstn.第一,最初;头等;一号,;[乐]高音部;
- 相关例句
We asked ourselves what we wanted from our management structure and who we wanted to head it up.
我们问自己,我们想要自己的管理结构做些什么,希望它由谁来领导。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
This entire rickety structure was hanging from the limb of an enormous leafy tree.
这整个快要散架的搭建物吊挂在一棵枝繁叶茂的大树的枝杈上。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
The claim exposed a weak point in the structure of facts upon which his argument rested.
这一主张暴露了支撑他论点的论据结构的一个弱点。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
邦格提倡一种相对论的观点。在他看来,是不是不道德取决于社会结构。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
The Indians came out unexpectedly, catching the soldiers off-guard.
印第安人突如其来地出现,令士兵们猝不及防。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Some societies express strong feelings by means of collective rhythmical body movements.
有些群体的人通过集体有节奏的身体动作来表达强烈的感情.
互联网摘选
The same thing goes for France or Germany or other European societies.
例如在英国,做个英国人跟两三代之前的人是不可同日而语了.
互联网摘选
