- 重点词汇
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- not to speak of(更)不用说,当然;不消说;
- uspron. 我们(we的宾格);(泛指包括自己在内的)人们
- 1num. one;
- won't将不,不会(=will not);
- evenadv.甚至;更加;甚至可以说;
- youpron.你;你们,您们;各位;大家;
- dollarn.美元;一元纸[硬]币;金钱;财富;
- misern.守财奴,吝啬鬼,〈古〉可怜的人;(矿山,凿井用)钻孔机,凿井机,[矿]管形提泥钻头;
- Lend[地名] [奥地利] 伦德;
- 相关例句
He cannot afford the ordinary comforts of life, not to speak of luxuries.
他连日常生活的舒适都负担不起,哪里还谈得上奢侈.
互联网摘选
He can't even afford a secondhand cell phone, not to speak of a brand-new one.
他甚至买不起一支二手的手机, 更不用说一支全新的.
互联网摘选
He can't afford the ordinary comforts of life, not to speak of Luxuries.
他连日常生活的舒服都负担不起, 那里还谈得上奢侈.
互联网摘选
Board money wouldn't cover the actual cost, not to speak of the work, anxiety and bother.
食宿费用怎抵得了实际的开销, 至于操劳, 焦虑,和烦扰,更不用说了.
词典精选例句
At that time they could not produce ordinary garments, not to speak of high-grade ones.
那时他们连普通衣服都不能生产, 更不要说高级的了.
词典精选例句
" I was suffocated for half an hour or so , not too bad though.
他笑了,握着小拳, “ 我不,我只闷了半个钟头.
汉英文学 - 中国现代小说
