But what I'm speaking of now is overall-and not posturing, but reality.

  • 但我现在说的是总的情况--不是装腔作势, 而是现实.
  • 来源:词典精选例句更新时间:2025-01-19 09:07:00

  • 重点词汇
  • speaking of提到,谈到,说到;
  • posturingv.做出某种姿势( posture的现在分词 );
  • nowadv.现在,如今;立刻,马上;这下,这时;迄今;然而;(语气词)喂,好,哦,喏;
  • I'mabbr.I am 我是;
  • isvt.& vi. 是(be的三单形式);
  • butconj.但是;而是;除了;只因为;
  • notadv. (否定后面的词或短语,或作否定的回答)不;(构成动词be、do和have及情态动词can或must等的否定形式,常缩略为n't)没有;否,或许不;(拒绝或不允许)不
  • 相关例句
1、

She says the President may just be posturing.

她说总统也许只是在做样子而已。

词典精选例句

2、

But the political posturing and trade-union bluster signifies little.

但是,政治的态度与工会的喧闹并不能说明什么.

互联网摘选

3、

Actually, the postwar boom of 1919-20 was more apparent than real except in agriculture.

实际上, 除农业外,1919至1920年的战后景气华而不实.

词典精选例句

4、

Postwar oil discoveries have been very uneven distributed among countries.

在战后,油田的发现在各国的分布是极不均匀的.

词典精选例句

5、

Together they combined to give British Intelligence its highest ever postwar profile.

他们共同为英国情报机关创造了战后最光辉的形象.

词典精选例句

6、

During the postwar years, honours were heaped upon Einstein.

在战后的年月里, 爱因斯坦的荣誉接踵而来.

词典精选例句

7、

In the postwar interval there has been a tendency toward rising amounts of overtime working.

在战后年月里,额外加班工作量有增长的趋势.

词典精选例句

8、

Europe had been shedding its overseas responsibilities throughout the postwar period.

在整个战后时期,欧洲一直推卸自己在海外的义务.

词典精选例句

9、

Secondly, oracle and posy are the earliest fonts we could see at present.

另一方面, 我们目前能看到的最早汉字字形是甲骨文、铭文.

互联网摘选

10、

They drank a pot of coffee.

他们喝了一壶咖啡。

《牛津高阶英汉双解词典》

11、

There's tea in the pot.

壶里有茶。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

12、

He took a pot at the neighbour's cat with his air rifle.

他用气枪向邻居的猫打了一枪。

《牛津高阶英汉双解词典》

13、

He potted the black to take a 7–3 lead.

他把黑球击入袋中,以7:3领先。

《牛津高阶英汉双解词典》

14、

...metal cooking pots.

金属炒锅

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

15、

pot smoking

吸大麻

《牛津高阶英汉双解词典》

16、

You're welcome to stay to supper, but you'll have to take pot luck (= eat whatever is available) .

欢迎你留下来吃晚饭,不过你得有什么就吃什么了。

《牛津高阶英汉双解词典》

17、

a yogurt pot

酸奶瓶

《牛津高阶英汉双解词典》

18、

It's pot luck whether you get good advice or not.

能不能得到好的指点那就全靠运气了。

《牛津高阶英汉双解词典》

19、

He scorns the 'pot-luck' approach.

他对这种“碰运气”的方法不屑一顾。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

20、

herbs growing in pots

长在花盆里的草本植物

朗文当代高级英语词典 第6版

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈