- 重点词汇
- takevt. 拿,取;采取;接受(礼物等);耗费(时间等);
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- theirdet.他们的;她们的;它们的;(在提及性别不详的人时,用以代替his或her);
- labn.实验室,研究室;Lab,英国政治工党;分析室;暗室;
- andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
- nosen.鼻子;嗅觉;芳香,香气;突出的部分;
- inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
- swabn.(医用的)拭子,药签;(用拭子取下的)化验标准;
- aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
- toprep. 向,朝着;到;关于;属于;
- sendv.寄,发送;传达;派遣,打发;使快速移动;使进入(某种状态);
- 相关例句
The result of the urinary sediment culture was the same as urinary swab culture.
结果显示尿沉渣培养与拭子培养完全一致.
网络文摘精选
If you have symptoms of genital herpes but swab tests have always been negative.
在出现症状的3天内进行检查是最好的时机.
网络文摘精选
Fashionable style, figuring cutting, shows perfect body curve, sylphlike and charming lady is you.
时尚的款式, 紧跟流行的脚步,剪裁合体, 展现完美的身体曲线, 瞬间成为妩媚的窈窕淑女.
互联网摘选
He swung round and strode towards the door. Benedict obligingly held it open.
他突然转身,大步朝门口走去。本尼迪克特主动上前将门打开。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Blanche swung at her but she moved her head back and Blanche missed.
布兰奇挥手朝她打去,但她头向后一闪,布兰奇没有打到。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
然后这些大公司可以接收竞争对手的资产,再把价格提高.
英汉非文学 - 政府文件
