The rascal was hated by everybody in the village.

  • 这坏蛋,村子里人人痛恨.
  • 来源:网络文摘精选更新时间:2025-01-19 10:02:41

  • 重点词汇
  • wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 );在,存在;不受干扰;
  • villagen.村民;乡村,村庄;
  • byprep. 在…旁边;表示方式;由于;经过;到…之前;
  • hatedv.憎恨( hate的过去式和过去分词 );讨厌;不愿;为…感到抱歉;
  • inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • rascaln.流氓;无赖;(开玩笑说法)淘气的人(尤指小孩);恶作剧的人;
  • everybodypron.每人,人人;大伙儿;各位;
  • 相关例句
1、

The boy is nothing but a rascal.

这个男孩是个小淘气.

网络文摘精选

2、

Cassio . You rogue! you rascal!

凯西奥混蛋! 狗贼!

网络文摘精选

3、

The police said their suspicions were aroused because Mr Owens had other marks on his body.

警方说欧文斯先生尸体上的其他伤痕引起了他们的怀疑。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

4、

I wanted to punish myself for suspicions which were unworthy of me.

我认为我这样怀疑降低了我的人格,我要惩罚自己.

词典精选例句

5、

All the suspicions are cleared up.

疑团尽释.

词典精选例句

6、

Your suspicions are unjust.

你的怀疑是错误的.

《简明英汉词典》

7、

At once his suspicions were all aroused.

他一下子满腹狐疑起来了.

词典精选例句

8、

Her symptoms became progressively worse.

她的症状日渐恶化。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

9、

Symptoms of the disease include fever and weight loss.

这种疾病的症状包括发烧和体重减轻。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

10、

Dinner ends with excellent green tea and, most unusually, some sweetmeats.

用餐结束后, 会上来一杯漂亮的绿茶,而且最不寻常的是, 还会上一些糖果.

互联网摘选

11、

Little Jack is very fond of sweetmeats, and he has been forbidden to ask for dessert.

小杰克非常爱吃甜食, 他的父母禁止他再吃甜点心.

互联网摘选

12、

Chiefly British Fresh fruit, nuts , or sweetmeats served after the sweet course of a dinner.

(在晚餐后所上的)新鲜水果, 果仁或甜点.

互联网摘选

13、

Have you ever seen a lion ramping around?

你看到过狮子暴跳 吗 ?

词典精选例句

14、

Ramping lawn, damaging or stealing flower or fruit within company area.

践踏草坪, 损坏或偷取花草树木及果实的.

互联网摘选

15、

See the children ramping about in the playground.

你看孩子们在运动场上乱冲乱跳.

词典精选例句

16、

The children were ramping about in the backyard, making a lot of noise.

孩子们在后院哄闹, 发出很响的喧哗声.

互联网摘选

17、

What weakness is it that you can never tolerate? --- Sycophancy and servile flattery.

你最不能容忍的缺点是什么? ---- 奴颜婢膝.

互联网摘选

18、

Of course they will carry on ramping up trading and paying their employees handsomely.

它们当然会继续扩大业务,并付给员工丰厚的薪酬.

互联网摘选

19、

But ramping up ethanol production has drawbacks.

但是骤然加大酒精产量会遇到一些不利条件.

互联网摘选

20、

There has ever been and ever will be found sycophancy on the side of power.

奴颜媚骨者向来就有,今后也永远会有.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈