- 重点词汇
- datesn.(注明的)日期( date的名词复数 );时代;目前;(北非和西亚常见的海枣树的)海枣;
- inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
- deliveryn.递送(商品);分娩;投递的;演说风格;
- andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
- contractsn.契约( contract的名词复数 );婚约;[法律]契约法;行贿;
- offersn. 供应( offer的名词复数 );(通常为短期的)减价;提供物;
- assistancen.帮助;援助;支持;资助;补助;辅助;
- preparationn.准备(工作);制剂;
- 相关例句
Get a client list and find out if he had a delivery today, all right?
弄一份顾客名单,查查看他今天时候有出货, 行 吗 ?
电影对白
This is you: making everything clear ; leaving nothing more for me to ponder long and hard.
这都是你,已经说明了一切,无须我再苦思冥想额外的东西.
互联网摘选
The young surgeon contemplated the difficult operation of kidney transplant.
年青的外科医生为肾移植这一棘手的手术苦思冥想.
互联网摘选
He has puzzled over the matter for hours without making head or tail of it.
这件事他苦思冥想了好几个小,还是摸不着头脑.
互联网摘选
Not that the circumstances are exactly the same, but forgive us today a sense of vu.
眼下的情况与当时并非一模一样, 不过,请原谅我们有似曾相识的感觉.
互联网摘选
All around me are familiar faces, worn-out places, worn-out faces.
周围尽是些似曾相识的面孔, 乏味的地方, 疲倦的脸庞.
互联网摘选
Nobly sound result and simple makings, still make you give full play to all sorts of imagination.
听“印象”的音乐,就好象是在听自己心灵深处的声音, 是自己心底的那个似曾相识的老朋友般自己的声音.
互联网摘选
Investors are bidding up stocks, gold, and oil to dizzying heights. It vu all over again.
投资者正在将股票 、 黄金和石油的价格抬高到令人晕眩的高度. 一切仿佛似曾相识.
互联网摘选
It was the first time the two had met, and yet they felt strangely familiar.
他俩初次见面, 但却都有似曾相识的感觉.
互联网摘选
It's sometimes hard to imagine how bad things were in the thirties.
有时很难想象30年代的日子有多么困难。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
