- 重点词汇
- brokevt. 打破(break的过去式);折断;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- conflictn.争执;矛盾心理;冲突;严重分歧;
- hepron.他,它;一个人;
- hispron.(he的所有格)他的;(he的物主代词)他的东西;
- gotv. 得到抓住;说服;受到(惩罚等);
- wingsn.(鸟、昆虫或蝙蝠)翼;(飞行器的)翅膀;机翼;厢房;侧厅;侧翼部分;耳房
- Koreann.韩国人;韩国语;朝鲜语;朝鲜(或韩国)人;朝鲜(或韩国)裔人
- 相关例句
Aluninum honeycomb panel is a material that used for the plane's wing. It's light and strong.
铝蜂窝是一种用于飞机机翼的材料, 它既轻便,强度又高.
互联网摘选
Roma are ready to sell wing-back Edgar Alvarez in the next 48 hours.
罗马准备在接下来的48内出售边后卫埃德加·阿尔瓦雷斯.
互联网摘选
John Arne Riise's agent has rejected reports that Roma are tracking the left-sided wing-back.
里瑟的经纪人否认了罗马正在追逐这名边卫的报道.
互联网摘选
马竞已经正式来自一支不太知名的英超俱乐部为左边后卫佩尼亚开出的500万英镑的转会报价.
互联网摘选
Chelsea are ready to launch a mega offer for Sevilla wing-back Daniel Alves.
切尔西目前正在准备再次提高报价来购买塞维利亚后卫阿尔维斯.
互联网摘选
第三部小说《金色的世界》中的女主人公弗朗西丝·温格特则是一位成功的母亲和著名的考古学家.
互联网摘选
