Her sad looks reflected the nature of her thoughts.

  • 她面带忧伤显出心事重重.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-19 21:57:32

  • 重点词汇
  • sadadj.悲哀的;糟糕的;可悲的;令人遗憾的;伤心的,难过的;令人难过的;不可救药的;乏味的;十分糟糕的;(色彩)深暗的;状况不佳的;让人无法接受的;(面团)发得不好的,(面包等)烤得不好的;显露悲伤(或难过)的;该受责备(或批评)的
  • thoughtsn. 思想( thought的名词复数 );想法;关心;思索;
  • naturen.自然;天性;天理;类型;
  • reflectedadj.反射的,得自他人的;
  • herpron.(she的宾格)她;(she的所有格)她的;她,指某个国家,(一艘)船;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
  • looksn.(尤指吸引人的)相貌( look的名词复数 );眼神;样子;
  • 相关例句
1、

The painter was silent and preoccupied , there was a gloom over him.

画家一声不吭,心事重重, 整个人都显得阴沉沉的.

词典精选例句

2、

It was a thoughtful evening with both of us.

那天晚上,我们两人都心事重重.

互联网摘选

3、

He was depressed and preoccupied by some troubles all day long.

他整天无精打采,心事重重.

互联网摘选

4、

I have avoided killing those who are unarmed.

我不杀那些手无寸铁的人.

词典精选例句

5、

She is never unarmed, even if she is naked.

即使在光着身子时,她也并非手无寸铁.

互联网摘选

6、

Among other evils which being unarmed brings you, it causes you to be despised.

手无寸铁带来诸多恶果, 被蔑视即其中之一.

互联网摘选

7、

Homes around the world, it can prepare for your experience.

足不出户游览天下, 也可以为你的亲身体验做好准备.

互联网摘选

8、

He from small get an autism, usually hide at home, keep the house.

他俩自小患有自闭症, 常常躲在家里, 足不出户.

互联网摘选

9、

His illness has left him completely house-bound.

他因病完全足不出户.

词典精选例句

10、

During his illness, John stayed indoors.

约翰在生病期间足不出户.

词典精选例句

11、

Maggie is isolated all day in the house . George takes their car to the golf course.

麦琪整天足不出户, 乔治开车去高尔夫球场.

互联网摘选

12、

During his illness, Jack stayed withindoors.

杰克在生病期间足不出户.

互联网摘选

13、

Money and fame are worldly things.

金钱和荣誉都是身外之物.

互联网摘选

14、

Nothing out of its place is good, nothing in its place is bad.

×身外之物无一是善, 身内之物无一是恶.

互联网摘选

15、

Iknow now what people mean when they say they are weighed down by things.

我现在终于明白为何人们总说他们被身外之物拖累.

互联网摘选

16、

Money will come and go.

钱乃身外之物.

互联网摘选

17、

What his heart think his tongue speak.

心口如一.

互联网摘选

18、

He is a man who I think means what he says.

我认为他是个心口如一的人.

互联网摘选

19、

Now i understand, what you tried to say to me , how you suffered for your sanity.

我终于读懂了, 你当时的肺腑之言.独醒于众人间的你是那么痛苦.

互联网摘选

20、

It is rude to remark upon the appearance of other people.

对别人评头论足是粗鲁的.

《用法词典》

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈