- 重点词汇
- exceptionn.例外,一般情况以外的人(或事物),除外;反对,批评;[法律]异议,反对;
- obsequiously不的
- wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 );在,存在;不受干扰;
- alladj. 全部的;一切的;各种的;极度的,尽量的;
- bowedadj.弯如弓的,有弓的;弯曲的;成弓形的;佝偻的;弯腰曲背的
- everyonepron. 每人,人人;
- whenadv. 什么时候;(用于时间的表达方式之后)在那时;其时;当时;
- mayorn.市长,镇长;郡长;
- onlyadv.只有;只不过;仅仅;唯有;…才;只能;只会不料;
- hepron.他,它;一个人;
- 相关例句
To improve the quality of life, we should go off work on time and get life.
我们办公室管得一点不严,只要你按时上班,对头头总是点头哈腰, 那么你犯天大的错误也不会受到处罚.
互联网摘选
He is quite scholarly in his behavior , which makes people think him gentle and cultivated.
他举手投足都有一股书卷气, 给人以温文尔雅的感觉.
互联网摘选
要利用所有的资源, 甚至举手投足,一言一笑, 都足以破坏他们的传统价值.
互联网摘选
According to Fearn, Brown's posture suggests he lacks pride in his wardrobe.
在费恩看来, 布朗的举手投足显示他对自己的衣橱缺乏自信.
互联网摘选
Our ingenuity can certainly devise means of holding down energy consumption and tapping new sources.
我们凭借心灵手巧,肯定能设想出降低能源消耗和开发新能源的办法来.
互联网摘选
The blanket socks were worn through in places, and his feet were raw and bleeding.
毡袜子有好多地方都磨穿了, 两只脚皮开肉绽,都在流血.
英汉文学 - 热爱生命
The raking of his exposed muscles against the boards made him scream in agony.
他的皮开肉绽的肌肉擦在木板上就使他痛得叫起来.
互联网摘选
The sea thundered on, over and past , and as it roared byrevealed a hideous sight.
海浪狂啸着滚来, 如泰山压顶一般,又怒吼着滚远,巨浪过处,一片狼藉.
互联网摘选
