Of the previous straight, uniform, fine lines become tough Duncuo twists and turns, Qianzibaitai, very Qingzhi.

  • 把以前平直 、 均匀 、 细韧的线条变得曲折顿挫 、 千姿百态, 极富情致.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-19 21:59:03

  • 重点词汇
  • uniformn.制服;校服;
  • linesn.(演员的)台词;排( line的名词复数 );线路;线条;方法;
  • andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
  • previousadj.先前的;以前的;过早的;(时间上)稍前的;
  • veryadv.很,非常;最;显然,真正地;
  • becomev.成为,变得;适合;使好看;
  • ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
  • straightadv.笔直地;直接;
  • toughadj.棘手的;坚强的;粗野的;治安很差的;艰难的;强硬的;坚固的;嚼不动的;倒霉的;
  • 相关例句
1、

Depending on wisdom, passion and technique, generations of Chinese people create various folk toys of standing.

中国历代民众以其智慧 、 热情和技巧, 创造了源远流长、千姿百态的民间玩具.

互联网摘选

2、

Here are a amount of Taihu Stones with strange shapes poses , all vivid to life.

这里是一片奇形怪状的太湖石, 千姿百态,惟妙惟肖.

互联网摘选

3、

Shiwan glaze colours are characterized by their brilliant , down-to-earth , muddy yet thick tints in great varieties.

石湾窑的釉彩,千姿百态,颜色斓而璞实,是石湾陶艺一大特色.

互联网摘选

4、

Dancing in couplesinin groups , the Yangge performers display all kinds of lively expressions and beautiful postures.

既有集体舞,也有双人舞、三人舞等多种表演形式,千姿百态,美不胜收.

互联网摘选

5、

After the storm it was calm.

暴风雨过后风平浪静.

《现代英汉综合大词典》

6、

My life has been a remarkably complete blank.

我的生活风平浪静,简直象一张白纸.

词典精选例句

7、

The sea has smoothed down.

大海已风平浪静.

《简明英汉词典》

8、

The sea was smooth.

海上风平浪静.

《现代英汉综合大词典》

9、

The sky is blue, and the sea is calm.

天空碧兰, 海上风平浪静.

《现代英汉综合大词典》

10、

The sea looks calm and smooth.

海洋看上去风平浪静.

词典精选例句

11、

There was a calm on the sea.

海面上风平浪静.

词典精选例句

12、

There were few sights as beautiful as the calm ocean on a warm night.

鲜有景致能与温暖夜色下风平浪静的大海媲美。

词典精选例句

13、

The dog was bouncing with health and vitality.

那条狗又壮实又活跃,欢蹦乱跳的.

互联网摘选

14、

She came towards him joyfully.

她欢蹦乱跳地朝他奔过来.

互联网摘选

15、

Lamps like to skip across the meadow.

小羊喜欢在草地上欢蹦乱跳.

互联网摘选

16、

They did not want to get other's thanks, they listened too much and they got tired.

他们不希罕别人感恩戴德, 这样的话他们听得太多了,听腻了.

互联网摘选

17、

Grateful for something they imagined you to be.

他们想象你是某种了不起的人物而感恩戴德.

互联网摘选

18、

Do you expect me to thank you for this extraordinary offer of marriage?

你是不是指望我会对慷慨施舍的婚姻感恩戴德 呢 ?

疯狂英语突破英语语调

19、

Parents often try to hammer into their children how much they owe them.

父母常常试图反复教导孩子们明白,应该对父母感恩戴德.

互联网摘选

20、

They are locked together in a fierce quarrel over a trivial matter.

他们为了一点小事而吵得难分难解.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈