- 重点词汇
- fifthnum.第五;
- hadv.有( have的过去式和过去分词 );(亲属关系中)接受;拿;买到;
- graden.等级;职别;成绩等级;年级;
- toprep. 向,朝着;到;关于;属于;
- boyn.男孩;黑仔,小子;伙计;兵哥哥们,小伙子们;男青年;年少的儿子;一帮男伙伴;做某工作的男孩(或小伙子)
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- naughtyadj.顽皮的;不听话的;粗俗的;
- repeatv.重复;复述;反复说;重复做;重复发生;留有余味;
- 相关例句
Having finished his confession, Jolyon sat with a thin cheek on his hand, re-reading.
写完供状, 乔里恩手托着消瘦的面颊, 坐着重读一遍.
词典精选例句
Objectives : To observe the effect of artifical nucleus pulposus replacement in lumbar disc.
文摘:目的: 观察腰椎间盘人工髓核置换的效果.
互联网摘选
Objectie . To quantify sagittal migration of the lumbar nucleus pulposus in 6 functional positions.
目的:定量测量在6种功能性体位情况下椎间盘髓核的矢状移位.
互联网摘选
在椎间盘中, II型胶原和髓 核细胞 是两个主要的组成部分.
互联网摘选
Methods 41 cases of elder patients were treated with this method for spinal stenosis.
方法对41例老年性腰椎管狭窄患者行椎管扩大成形术加椎板原位回植术.
互联网摘选
结论: 采取保留后方结构的手术方法充分减压治疗退变性腰椎管狭窄.
互联网摘选
From July 1981 to December 1984, 120 patients with lumbar spinal stenosis were treated surgically.
摘要从1981年7月到1984年12月, 共有120个腰椎狭窄症候群的病人接受治疗.
互联网摘选
I was nearly drowned through the drowning boy clinging to my neck.
由于那个溺水的孩子紧紧抱住我的脖子,我差点给淹死了.
词典精选例句
I don't think you have changed at all! Xiao Li shouldn't have failed to recognize you.
我觉得你一点儿也没变,小李不应该不认识你 呀!
《现代汉英综合大词典》
