- 重点词汇
- ontoprep.到…之上;对…了解;[数]映射到…上;向,朝;朝向,面向(某个方向);
- timen.(以分钟、小时、天等计量的)时间;(钟表所显示的)时间,钟点,时刻;(世界某一地区所计量的)时,时间;(某事发生或应该发生的)时间,时候;(完成比赛所需要的)时间;(一生中的)一段日子,时期,时候;(一生中的)一段日子,时期,时候;次,回;倍;(以某种方式经历的)事件,时刻;(历史)时期,时代,年代,世道;(乐曲正确的)速度,节奏;一段时间;生命(期),期限,时限;(用于报刊名)时报;时机,机会;工作时间;规定时间;<美> <体>(一场或一局的)比赛时限,暂停;(赛跑等)所用时间,成绩;当代,时代潮流;<音>拍子,节拍;<英>(酒店等的)营业时间,打烊时间;服役期,刑期;妊娠期,产期;生命期,死期;计时工资率;学徒期;衡量时间的方法;完成赛跑或竞赛项目的)所用时间
- atprep. 在(某时间或时刻);在(学习或工作地点);在(某处);在…岁时;向;以,达;处于最佳(或最差等)状态;在…方面;以…的方式;从事于,忙于;因为,由于;应…(而)
- landn.陆地;地带,土地;地产,地皮;国度;国土;
- asadv. 同样地,一样地;例如;
- itpron.它;他;正好是所需的;事实[情况];
- andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
- thatdet. 那个,那;
- 相关例句
作者将概念整合理论应用于双关语的中英互译中,从理解、表达两方面着手,运用概念整合分解、组合所有元素,提出得到较恰当译文的思路和结果。
互联网摘选
中英互译难于西方文字互译,中国译论能解决西方译论所不能解决的问题,所以不能说中国译论落后于西方。
互联网摘选
She is also in charge of editing most translation works for the company.
负责天语公司大部分中英互译稿件的终稿审定。
互联网摘选
翻译,如各种会议上的翻译,各种文件及邮件的中英互译等,保证信息交流的畅通。
互联网摘选
翻译经验:两年的新闻及期刊兼职翻译经验,擅长于经济,贸易,金融,管理等领域的中英互译翻译工作!
互联网摘选
中英互译不仅仅是语言学层面上的直译或意译,而是更多地关注到语言背后的文化背景。
互联网摘选
在科技发达的21世纪,基于统计的语言模型和机器翻译已经得到了广泛的应用,前辈们已经研究了中英互译的翻译软件。
互联网摘选
然而,学术界几乎没有对中英互译中的翻译转移现象进行分析,更谈不上在法律翻译中研究翻译转移。
互联网摘选
This coming sunday is Scorpion anniversary, should we celebrate this event on this coming saturday?
这个的星期天是蝎子周年纪念, 我们应该庆祝这个事件在星期六?
期刊摘选
Objective : To study the influence of the scorpion extract fluid ( SEF ) on blood coagulation.
目的: 研究全 蝎 提取液对血液凝固的影响.
期刊摘选
