Guangzhou Bo Hao freight forwarding agent in the Limited international and domestic logistics business.

  • 广州博灏货运代理有限公司从事代理国际、国内物流业务.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-19 22:36:49

  • 重点词汇
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • Internationaladj.国际的;
  • limitedadj.有限的;受…限制;
  • domesticadj.家庭的,家的;国内的;驯养的;热心家务的;
  • agentn.代理人;代理商;药剂;特工;
  • forwardingn.推进,促进;
  • freightn.货运,货物;运费;船运货物;货运列车;
  • BOabbr.bowel 肠;body odor 体臭;brigade ordnance 旅军火;bad order 失调(需要修理);
  • logisticsn.后勤;物流;组织工作;
  • businessn.商业;商务;生意;事情;买卖;商业机构;营业额;公事;重要事情,要点;贸易额;营业状况;归(某人或某机构)管的事
  • 相关例句
1、

Jiangmen Haojingyuan B Type Villa Sample Room , Award of Excellence, Interior Design Competition of Asia-Pacific.

2002年江门灏景园B型别墅样板间项目获亚太区室内设计大奖优秀奖.

互联网摘选

2、

In this case, Wang Hao decided to step forward offer an explanation for their own.

在这种情况下, 王皓决定站出来为自己辩白.

互联网摘选

3、

Table tennis tutorial video about forehand consecutive loop in middle court by WANG Hao.

乒乓球教学视频-王皓正手中台连续弧圈球动作示范.

互联网摘选

4、

Wang Hao won at the Beijing Olympics.

王皓在北京奥运会上获得银牌.

互联网摘选

5、

Early immediate , compassionate people, the poor relief opening.

孙皓初立时,抚恤人民 、 开仓赈贫.

互联网摘选

6、

With conscience of the new rays that proceed.

感觉到有一道新吐的皓光从我天庭.

互联网摘选

7、

The young girl with the remarkably pleasant lips and white teeth was beside him.

那个芳唇皓齿的年青姑娘正呆在他的旁边.

词典精选例句

8、

All of the energy converted is dissipated within the source.

转换来的所有能量都耗散在电源内部.

词典精选例句

9、

This diode produces about nine times more radiant power than that one.

这只二级管的耗散功率比那只大8倍.

词典精选例句

10、

Now, learning the worst, the ailing old man rallied.

这会儿, 得悉了恶耗, 这位害病的老人倒复原了.

词典精选例句

11、

The student patted Jiang's shoulder and showed great sympathy.

那个孩子友好地拍拍姜浩的肩膀,做同情状.

互联网摘选

12、

HIL acts for many top multinational companies in China and in Europe.

浩达为许多国内外的顶尖跨国企业提供法律和咨询服务.

互联网摘选

13、

Malcolm N . Shaw , International Law, 5 th Edition, Cambridge University Press, 2003, p .828.

李浩培著《条约法概论》, 法律出版社, 2003年1月第2版, 第125页.

互联网摘选

14、

The dog howled again. The boys'hearts sank once more.

那只狗又嗥起来, 孩子们的心情再次低落下来.

互联网摘选

15、

Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon?

你可曾听到过月圆时月光下野狼的长嗥?

互联网摘选

16、

The wolves howled all night.

那些狼彻夜嗥叫.

词典精选例句

17、

The Fried Oyster with Eggs , the giant oyster!

蚝煎中的超大只的蚝, 肥美非常!

互联网摘选

18、

Are you sure it wasn't an oyster?

你确定那不是生蚝 吗 ?

互联网摘选

19、

Hong former Bay oyster fishery is outout village.

昔日的香湾是地地道道的渔蚝村.

互联网摘选

20、

Often eat oysters can the skin smooth, white appearance.

经常吃蚝可使皮肤润泽光滑 、 洁白美观.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈