- 重点词汇
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- jointadj.共同的,联合的;共享的;两院的;连带的,共同的;
- beefn.牛肉;抱怨;
- fromprep. (表示时间)从…;(表示原因)因为;(表示来源)来自…;(表示分离)与…分离[隔开];
- shepron. 她; (指雌性动物)它;
- a slice of一片,一份;
- cutv.切割;割破;切下;切成;修剪;削减;让…逃跑;释放;剪辑;停止;断绝关系;旷课;伤害;切牌;相交;灌制唱片;开始长(新牙);
- 相关例句
To make a ham sandwich you put a slice of ham between two slices of bread.
把一片火腿夹在两片面包之间就做成了火腿三明治.
《简明英汉词典》
She took up a slice of bread, broke it nervously, then put it aside.
她拿起一片面包,焦虑不安地把它掰碎,又放在一边。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
When he said Tuesday, he really meant Thursday. It was a slip of the tongue.
当他说星期二时, 他实际是说星期四. 那只是个口误.
互联网摘选
A slip of the tongue or of the pena wish aof which we are ashamed.
口误或笔误.违背了我们的意愿.我们为这个意愿感到羞耻.
互联网摘选
